Перевод песни Downplay - I'm not over you yet

I'm not over you yet

You were a bird, I was a stone
I never wanted you to go
If I had wings would you have left me?
You flew away with no goodbye
And left me asking myself “why?”
This all came to you so easily

Cause I cannot replace
The way your coldness tastes
It’s dead and gone, I know
But I can’t let myself let you go

I’m not over you yet
I still drink to forget
And wake up thinking that you’ve
Come back to me
And now that I’m seeing straight
It’s obvious you couldn’t stay
To face the hangover
You just wanna stay away
Till it’s over
Until it’s over

In this empty room I see
All these ghosts and memories
My eyes connect me to the world
That is not real
All these bottles by my bed
Cannot erase you from my head
Or even numb me from the way I feel

Cause I cannot replace
The way your coldness tastes
It’s dead and gone, I know
But I can’t let myself let you go

I’m not over you yet
I still drink to forget
And wake up thinking that you’ve
Come back to me
And now that I’m seeing straight
It’s obvious you couldn’t stay
To face the hangover
You just wanna stay away
Till it’s over

I watched you fly
Fly away from me
You left me standing on the ground
Never turned to look back down
This is goodbye
Cause I won’t ever need
To put myself through this again
I don’t need you
I don’t need another friend

I cannot replace
The way your coldness tastes
It’s dead and gone, I know
But I can’t let myself let you go

I’m not over you yet
I still drink to forget
And wake up thinking that you’ve
Come back to me
And now that I’m seeing straight
It’s obvious you couldn’t stay
To face the hangover
You just wanna stay away
Till it’s over
You just wanna stay away
Till it’s over
Till it’s over

Я ещё не разлюбил тебя

Ты была птицей, я был камнем,
Я никогда не хотел, чтобы ты уходила,
А будь у меня крылья, ты бы оставила меня?
Ты улетела, не попрощавшись,
И оставила меня с вопросом «Почему?»,
Всё это так легко тебе далось.

Ведь мне никак не изменить
Твою равнодушную натуру.
Всё давно закончилось, я понимаю,
Но я не могу позволить себе отпустить тебя.

Я ещё не разлюбил тебя,
Я всё ещё пью, чтобы забыться,
И просыпаюсь с мыслями, что ты
Вернулась ко мне.
И теперь я смотрю правде в глаза,
Очевидно, ты решила уйти,
Чтобы не переживать о последствиях,
Тебе лишь хочется держаться в стороне,
Пока всё не закончится.
Пока всё не закончится.

В этой пустой комнате мне являются
Все эти призраки и воспоминания,
Своими глаза я смотрю на
Ненастоящий мир.
Все эти бутылки у моей кровати
Не могут стереть тебя из моей головы
Или хотя бы заглушить мои чувства.

Ведь мне никак не изменить
Твою равнодушную натуру.
Всё давно закончилось, я понимаю,
Но я не могу позволить себе отпустить тебя.

Я ещё не разлюбил тебя,
Я всё ещё пью, чтобы забыться,
И просыпаюсь с мыслями, что ты
Вернулась ко мне.
И теперь я смотрю правде в глаза,
Очевидно, ты решила уйти,
Чтобы не переживать о последствиях,
Тебе лишь хочется держаться в стороне,
Пока всё не закончится.

Я видел, как ты улетаешь,
Улетаешь от меня,
Оставила меня стоять на земле
И даже не оглянулась.
Пора прощаться,
И тогда мне больше не придётся
Проходить через это снова,
Ты мне не нужна,
Мне не нужен ещё один друг.

Мне никак не изменить
Твою равнодушную натуру.
Всё давно закончилось, я понимаю,
Но я не могу позволить себе отпустить тебя.

Я ещё не разлюбил тебя,
Я всё ещё пью, чтобы забыться,
И просыпаюсь с мыслями, что ты
Вернулась ко мне.
И теперь я смотрю правде в глаза,
Очевидно, ты решила уйти,
Чтобы не переживать о последствиях,
Тебе лишь хочется держаться в стороне,
Пока всё не закончится.
Тебе лишь хочется держаться в стороне,
Пока всё не закончится.
Пока всё не закончится.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eurovision - Scared of heights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх