Перевод песни Dr. Dre - Loose Cannons

Loose Cannons

[Intro: Dr. Dre]
All my life, I’ve been down to ride
So I kept it real and I stayed alive with no compromise
And I fantasize about the baddest bitch and what between her thighs
Then I woke up and realized this is my motherfuckin’ real life

[Verse 1: Dr. Dre]
You know where the fuck I’m from
From that muthafuckin’ legendary
From the city where them niggas load clips in fast
And get stabbed at homeroom should’ve skipped that class
Shit will never change on the West Side
Jack your shit, take your car for a test drive (Ah shit)
Gangbangin’ out the window hollering let’s ride
Gotta keep a tec by the bedside
These niggas don’t know my life
All this pain and what I sacrificed
And all my niggas that lost their life
You never die, you never die
I’m in that motherfuckin’ one for a minute now
All y’all lil’ niggas need to simmer down
Shut the fuck up, I’m the one that’s killing now
Take a look who on top of the pinnacle

[Verse 2: Cold 187um]
Cold 187um, know it’s been a minute since you heard from us
Still we’re untouchable murderers
R.I.P to KMG, I’m still gonna murder
And don’t give a fuck where the body at
You do too much talkin’ I walk in the building
I just give a fuck where the money at
I’m Jordan and Jackson, the coach and the player
They trust me it’s only just one of them
I’m callin’ them shots and makin’ the plays
If you get a trade, better fuck with him
I keep it gangsta, y’all testin’ my patience
Got me feelin’ so anxious, I be lookin’ so facetious
Feel like running a capre

[Interlude: Xzibit & Dr. Dre]
Xzibit: Wait, hold up I got next!
Dr. Dre: What up, X?

[Verse 3: Xzibit]
Spent my birthday in Dubai
Skyrise surprise and I’m dressed like a spy
Black tux, on you fucks
And guess what? I’m ready to (blow, yo, oh no)
I hang that 6-2 sideways
Pissin’ off the neighbors, scrapin’, bumpin’ in the driveway
Cube gave me the pistol
Told me to kill at will and (blow, yo, oh no)
(I couldn’t give a fuck) Literally
Cashed out just livin’ to me
Blast it like a Kennedy beat
Wanna get rid of ’em? Send them to me
While I’m just over here cozy holdin’ these double D’s
She book smart with pornographic abilities
(Well I don’t know what you know but I know I got that shit)
These motherfuckers still talking? Fuck ’em!
That’s why they bring X and the guillotine out
To stop these bitch niggas from runnin’ their mouth
(It’s bout time somebody said something)

[Verse 4: Sly Pyper]
One in the glove, one in the clip, one in the chamber
One on the dash, one in the stash, ready for danger
I’m ready to die, I can’t control this fuckin’ anger
Ah shit, somebody better fuckin’ stop me
Cause I’m a loose cannon that can’t stand myself
I’m bad for my own health
You niggas really think I give a fuck about somebody else
(Fuck ’em)
I swear to God, I’mma do it, back the fuck up I’mma do it
I swear to God, I’mma lose it

[Outro]
– Baby, baby! What the fuck are you doing? Put the gun down! Really? Are you doin’ this shit to me again?
– Oh my God
– You is so fucked up for this
– Fuck It
*Gun cocks*
– Wait, wait, wait, wait! Okay, I’m sorry! What the fuck? Don’t point the fuckin’ gun at me! Okay, put the fuckin’ gun down! No, no, no, no!!
*Gun shot*

– Alright, I got the legs
– Man this bitch is heavy
– You gotta get under her armpits, man
– Shut the fuck up, I got it
– What the, what the fuck did you guys do?
– It was this nigga
– Me?
– Shit, matter of fact you know what? You gon’ dig the fuckin’ hole this time
– I don’t give a fuck, like it’s the first fuckin’ hole I ever dug
– Who the fuck is that?
– I don’t know, ask fuckin’ Charles Manson right here
– Oh, oh, you’re tryna be funny? You’re really fuckin’ tryna be funny right now?
– Shh, shh, shut your ass up
– This is bad. This is, this is fucking bad man. Fuck it, let’s start digging

Непредсказуемые

[Вступление: Dr. Dre]
Все свою жизнь я пахал.
Я был собой и с упорством выживал.
И мечтал о самой чудной с*чке, думая, о том, что между ее ног.
Затем я проснулся и понял, что это и есть моя жизнь бл*дь.

[Куплет 1: Dr. Dre]
Б*я, ты же знаешь, откуда я.
Я из того легендарного
Города, где н*геры по быстрому заряжают стволы,
А кого-то режут прямо в школе, что лучше вообще не ходить в нее.
Вся эта хр*нь никогда не поменяется на Западе.
Воровство, угон тачки для тест-драйва (Во б*я).
Из окон тачек слышен призыв погнать на разборки.
Ты вынужден хранить ТЕК около кровати.
Этим ниг*рам не знакома моя жизнь,
Вся эта боль и то, чем я пожертвовал.
А те мои кенты, которые простились с жизнью,
Вы никогда не умрете, никогда.
Сейчас мое время в этой чертовой теме.
Всем вам н*герам нужно остыть.
Заткнитесь на х*й, я разрываю,
Взгляните, кто сейчас на вершине.

[Куплет 2: Cold 187um]
Колд 187, знаю, прошло время с тех пор, как вы слышали нас.
Мы до сих пор неприкасаемые убийцы.
Покойся с миром КейЭмДжи, я до сих пор буду убивать.
Мне пох*й где тело,
Ты базарил много, я захожу в дом,
И мне просто плевать, где деньги.
Я Джордан и Джексон, тренер и игрок
В одном лице и мне доверяют.
Я заправляю всеми делами и сам их решаю.
Если хочешь успеха, лучше запишись в мою команду.
Я гну свою ганста линию, все вы испытываете мое терпение.
Заставляете меня волноваться, но я с иронией вас воспринимаю.
Мне хочется провернуть какое-то грязное дельце.

[Переход: Xzibit & Dr. Dre]
Эксзибит: “Погодите, не спешите, я следующий!”
Доктор Дре: “Как оно, Экс?”

[Куплет 3: Xzibit]
Отпраздновал днюху в Дубае,
В фантастическом небоскрёбе, где я был одет, как шпион,
В черный костюм, вам на зло, уе*ки.
И знаете что? Я готов (стрельнуть, йоу, оу, нет).
Я наклонил 62-ю набок.
Раздражая соседей, цепляю дорогу бортом и качаюсь.
Кьюб дал мне ствол,
Сказав убивать при желании и (выстрел, йоу, оу, нет).
(Мне пох*й) В прямом смысле слова.
Для меня существует лишь выгода.
Разрываю, как бит от Кеннеди.
Хочешь избываться от кого-то? Шли ко мне.
Ну, а пока я просто погрязну в сиськах своей подруги.
Она начитана и у нее порно талант.
(Ну, я не знаю, что вы знаете, но я знаю точно, что эта телочка моя).
Эти у*бки еще базарят? Ну, их х*й!
В дело идет Экс и гильотина,
Когда нужно остановить трепотню ссыкунов.
(Пора, чтобы уже кто-то вставил свои пять копеек).

[Припев 4: Sly Pyper]
Один в перчатке, один за поясом, один в хате.
Один в бардачке, один в тайнике, я готов к опасности.
Я готов к смерти, не в состоянии совладать с чертовым гневом.
Во б*л, кто-нибудь остановите меня.
Ведь я непредсказуем, и за себя не ручаюсь.
Я губителен для самого себя.
Н*геры, вы реально думаете, что мне не пох*й на кого-то.
(Нах*й).
Клянусь Богом, я сделаю это, делай ноги бл*дь, я сделаю это.
Клянусь Богом, я слечу с катушек.

[Концовка:]
– Малыш, малыш! Что ты делаешь бл*дь? Опусти пистолет! Серьезно? Ты снова сделаешь это со мной?
– О, Боже.
– Тебе надо лечиться.
– А, к черту.
Заряжается пистолет.
– Стой, стой, стой, стой! Хорошо, извини! Что за х*йня? Не тычь в меня еб*ным пистолетом! Хорошо, опусти, чертов пистолет! Нет, нет, нет, нет!!!
Звуки выстрелов.

– Порядок. Я взял ноги.
– Чел, тяжелая с*ка.
– Тебе нужно взять ее подмышки, чувак.
– Заткнись нах*й. Я держу.
– Что за, парни, что вы сделали б*я?
– Это не я. Вот этот н*гер сделал.
– Я?
– Черт, знаешь что, сечешь, в чем суть? В этот раз ты будешь копать еб*ную яму.
– Мне пох*й, даже если это первая яму, которую я копаю.
– Кто это б*ля?
– Я не знаю, спроси нашего гр*баного Чарльза Мэнсона.
– О, о, у нас шутник нашелся? Ты серьезно, хочешь поприкалываться именно сейчас?
– Тсс, тссс, заткнись.
– Плохи дела. Чувак, дела очень плохи б*я. К черту, давай копать.

1 – West Side или West Coast (Западное Побережье), то откуда Дре родом. В частности он говорит о Комптоне (Compton) — город в округе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США.
2 – TEC-9 – самозарядный пистолет, разработанный в Швеции в 1980-х годах.
3 – KMG the Illustrator (КейЭмДжи) умер в 2012 году от сердечного приступа. Он входил в Above The Law – калифорнийская группа, созданная Колдом 187 (Cold 187um) в 1989 году.
4 – Игра слов, связанная со спортивной тематикой. Тандем Майкла Джордана и тренера Чикаго Буллз Фила Джексона считается одним из самых успешных в истории баскетбола. Колд совмещает в себе как главного игрока (Майкл Джордан), так и тренера (Фил Джексон). Отсюда, словосочетания “call shots” (принимать решения) и “make plays” (разыгрывать комбинации) могут рассматриваться как с тематики спорта, так и с тематики ведения бандитских дел. Также фраза “get a trade” (начать обмен) в спорте означает приобретение командой новых игроков и исключение старых. Колд, говорит, что если кто-то хочет вступить в банду, то в любом случае выбирают его группировку, потому что он лучший, поэтому фраза “fuck with” здесь употребляется в положительном контексте и означает что-то типа “стать частью чего-либо”.
5 – capre (сленг) – преступление, грязное дело, воровство.
6 – Многие сомневались, что Экс сможет добиться высот. Он просто парень с трущоб, выступает в Дубае, одном из дорогих городов Мира. Здесь Экс ссылается на свой весенний концерт в 2014 году в Дубае.
7 – 6-2 или “Six Deuce” – это Шевроле Импала 1962-года. Учитывая то, что вначале куплета Экса был слышен звук гидравлики, то “scrapin” (царапать) означает действие, при котором за счет гидравлической системы машина приподнимается и задним бампером либо бортом царапает дорогу. Слово “bumpin” может иметь два значения: слушать громко музыку или прыгать на машине, используя гидравлику.
8 – Игра слов. Кьюб, он же Айс Кьюб (Ice Cube) – американский рэпер, бывший участник и автор большинства песен рэп-группы N.W.A. В 1990-м году у Кьюба вышел мини-альбом под названием “Kill at Will” (Убивать по желанию).
9 – Под “double D’s” подразумеваются девушка с размером груди DD.
10 – Чарльз Мэнсон — американский преступник, музыкант, лидер коммуны “Семья”, отдельные члены которой в 1969 году совершили ряд жестоких убийств.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bring Me The Horizon - Who Wants Flowers When You're Dead? Nobody

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх