Перевод песни Draconian - Devil's Moon
Devil's Moon
In the nocturnal sky hell is chanting…
Angels bounded in the Mountain of Doom.
Oh, I can hear their cries
Which for us reveals an orgasmic sin.
The long walk of spiteful blasphemy
Shall end in the dark of the devil’s black moon.
The devil’s moon cast its shade over the Mountain of Doom
Where the angels weep before we put them to sleep.
The devils moon shines with the darkest light
For the evil kingdom of eternal night.
We curse the dawn, their peace is raped
As the flames devour the holy light.
Damnation walks by our side
As the false shall drown in a boiling sea of blood.
In this grim, crimson land I stay…
And now we ride up to crush the pearly gate!
The devil’s moon cast its shade over the Mountain of Doom
Where the angels weep before we put them to sleep.
The devils moon shines with the darkest light
For the evil kingdom of eternal night.
Oh, this is eternity so beautiful… so macabre!
This mysterious crimson land of scarlet evil
Enchants my withering flower of passion.
I feel so wicked, I feel so superior!
We shall fight the human plague!
I am of hellish breed, I am the crown of thorns…
I am of unholy power, I am Armageddon!
|
Дьявольская луна
В чернильных небесах ад песнь поет…
Там ангелы привязаны к Горе роковой.
Я слышу их стоны,
От коих грех оргазмический испытываем мы.
Но долгое паломничество злорадного кощунства
Обернется темной как деготь дьявольской луною.
Эта дьявольская луна отбрасывает тень свою на Роковую гору,
Где рыдают ангелы, пока не погрузим их в сон.
Дьявольская луна сверкает самым темным светом
В порочном королевстве вечной ночи.
Мы проклинаем рассвет, а их покой насилуют,
Покуда языки пламени пожирают свет Божий.
Муки вечные бродят с нами,
Когда фальшь утопнет в кипящем кровавом океане.
Я буду жить в этом мрачном, алом краю,
И мы вздымаемся, дабы снести жемчужные врата!
Эта дьявольская луна отбрасывает тень на Роковую гору,
Где рыдают ангелы, пока не погрузим их в сон.
Дьявольская луна сверкает самым темным светом
В порочном королевстве вечной ночи.
Ох, эта вечность такая роскошная… такая зловещая!
Этот таинственный, алый грешный край
Очаровывает мой зачахший цветок страсти –
Душа развращена и пьяна от власти!
Мы сразимся с чумой человеческой!
Я – порождение ада, король шипов…
Я – нечестивая власть, я – конец света!
Автор перевода - Николай из Костромы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Charli XCX - Same Old Love