Перевод песни Draconian - The Gothic Embrace

The Gothic Embrace

[Lucifer:]
Oh angel o’ my winter;
Grieveth for the pain o’ sadness.
A Gothic embrace restores my love
God took away…

Ye romance o’ forgotten times…
In eras without the sun.
An ocean o’ tears I see…
A nightfall o’ dreams caresses me.

[Deliah:]
Thou wert, thou art, thou shalt fore’er be…
Ye nightshade o’ thy sorrow,
Stretching out in twilights beauty.
In love with ye thousands o’ nights…
But weeping in silence… in ebony… for melancholy… forever!

Jesus Christ walks the Earth…
A pitiful shade of God…
A cruel conspiracy for the sake of slavery,
And He drags ’em down to the plague of humanity.

[Lucifer:]
I’ve killed my holiness…
Killed my emptiness!
I’m fallen from God…
Fallen from guilt!

I’ve abandoned the light,
The light that blinded so long!
Free from submission,
But still under His spell.
We’re in pain… pain… pain!
Sorrow turns to anguish…
And I scream with hate at the tyrant above!

[Astaroth:]
Gothic moon… ablazeth the eventide so sonorous,
Ye solemn of a lovelorn gard’n o’ crimson souls.
All true beauty is sad…
But lost within the clenched hands of God.
Lost within the clenched hands of God.

[Lucifer:]
We are like dying embers.
We are fallen leaves.
A sloth wrested of Thy power,
And sealed on embedded stone.
A false righteousness undying under His name,
Forever… Forever in shadow I grieve!

[Delilah:]
I mourn that the night passes us by…
Let there be an eternal night… eternal night!

Готический поцелуй

[Люцифер:]
О, Ангел моей зимы,
Сокрушался горестной печалью.
Готический поцелуй любовь мне возвратил,
Которую забрал Господь…

Твой роман о временах позабытых
По эпохам без солнца.
Океаны слез, которые я вижу,
Сумерки из снов меня успокоят.

[Делия:]
Ты был, ты есть и останешься навеки
Тенью своей ночной скорби,
Бутон которой розой в сумеречной красоте цветет.
Тысячи ночей моя любовь не ослабеет,
Но я рыдаю в тишине… в черном как смоль мраке… в меланхолии… навек!

Сам Спаситель ходит по Земле,
Тень невзрачная Господня…
Жестокий заговор во имя рабства,
В чуму человечности Он их ввергает.

[Люцифер:]
На святость свою я посягнул
Убил в себе пустоту.
Я от Бога лик отвернул,
Забыв про вину!

Я покинул свет,
Свет, который так долго ослеплял!
От рабства я свободен,
Но чары Его еще не пали.
Мы страдаем… страдаем… страдаем…
Скорбь обращается болью.
И Тирану в раю я гневный крик обращаю свой!

[Астарот:]
Готичная луна… озаряет вечер ярко
И ваш торжественный заброшенный сад кровных душ.
Подлинная красота печальна…
Но погибла в железной хватке Господних рук.
Погибла в железной хватке Господних рук.

[Люцифер:]
Мы как угольки истлевшие,
Мы подобны опавшей листве,
Нерадение извратило власть Твою
И запечатала под камень надгробный.
Неправедная добродетель бессмертная при имени Его!
Навеки в тени… в тени я скорблю!

[Делия:]
Я стенаю о том, что иссякнет ночь…
Да воцарится вечная ночь… ночь вечная!

Автор перевода - Николай из Костромы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chainsmokers, The - Hope

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх