Перевод песни Drag Me Out - A Reason Ahead of You

A Reason Ahead of You

I cannot feel, I barely breathe
It's time like this when you can see them torture me
What do I do to save myself
This generation leaves you choking on your dreams

This flaw will leave me hanging from the fall
This mess is all around me

Killer smile, you're dead, I'm alive
Twisted nail, you left your rubbish in my head
A pretty lie, we swear we won't die
We're just a reason ahead of you, reason ahead of you

I used my chance, I fucking won
I ain't afraid to be the one who I've become
I plead my sins, it gets extreme
But I'm still saint to know I live a tragedy

This flaw will leave me hanging from the fall
This mess is all around me

Killer smile, you're dead, I'm alive
Twisted nail, you left your rubbish in my head
A pretty lie, we swear we won't die
We're just a reason ahead of you, reason ahead of you

Twisted terror, all the wisdom in the world
Will grab upon you like a taser on your skin
Twisted terror, all the wisdom in the world
Will grab upon you like a taser on your skin

Killer smile, you're dead, I'm alive
Twisted nail, you left your rubbish in my head
A pretty lie, we swear we won't die
We're just a reason ahead of you, reason ahead of you

(Reason ahead of you, reason ahead of you)
(Reason ahead of you, reason ahead of you)

Твоя причина

Я не чувствую, я едва могу дышать,
В такие моменты ты видишь, как они меня мучают.
Что мне сделать, чтобы спасти себя?
Это поколение заставляет задыхаться от своих мечтаний.

Этот недостаток заставит меня висеть на грани падения,
Этот беспорядок окружает меня.

Убийственная улыбка, ты мертв, я жив.
Кривой гвоздь, ты оставил свой мусор в моей голове.
Красивая ложь, мы клянемся, что не умрем.
Мы – просто твоя причина, твоя причина. 1

Я использовал свой шанс, я, блин, выиграл,
Я не боюсь быть тем, кем я стал!
Я замаливаю свои грехи, это становится экстремальным,
Но я все еще свят, чтобы знать, что я живу трагедией.

Этот недостаток заставит меня висеть на грани падения,
Этот беспорядок окружает меня.

Убийственная улыбка, ты мертв, я жив.
Кривой гвоздь, ты оставил свой мусор в моей голове.
Красивая ложь, мы клянемся, что не умрем.
Мы – просто твоя причина, твоя причина.

Извращенный ужас, вся мудрость мира
Вцепится в тебя, как электрошокер в твою кожу.
Извращенный ужас, вся мудрость мира
Вцепится в тебя, как электрошокер в твою кожу.

Убийственная улыбка, ты мертв, я жив.
Кривой гвоздь, ты оставил свой мусор в моей голове.
Красивая ложь, мы клянемся, что не умрем.
Мы – просто твоя причина, твоя причина.

(Твоя причина, твоя причина).
(Твоя причина, твоя причина).

1 – "the reason behind of you" – это выражение означает "твоя причина" или "причина, по которой ты…", то есть, что "некая причина или мотив лежит в основе тебя, твоих действий или решений". Но вместо "reason behind of you" ("твоя причина"), авторы песни использовали выражение "reason ahead of you". Возможно, здесь подразумевается причина, которая появится в будущем, "твоя будущая причина".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Badmómzjay - Warum Bin Ich So

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх