Перевод песни Drake - 305 to My City feat. Detail

305 to My City

[Intro:]
Drop down, drop, drop.
Shit is real out here.
Drop down, drop, drop,
Drop down, drop, drop, get it, get it.
Drop down, drop-drop.

[Chorus:]
[Detail:]
Ooh, 305 to my city,
I get it, I get it,
I get it, I get it,
I swear that I get it.
I get it, I get it.
We did it, we did it,
We did it, we did it,
We so far from finished,
I brought you right back just so we can relive it.
[Drake:]
I get it, I get it,
I get it, I get it,
Your hustle don’t ever go unnoticed, baby,
I’m with you I’m with it.
I get it, I get it,
I get it, I get it,
I get it, I get it.

[Verse 1: Drake]
They don’t work hard as you, damn, that’s so crazy,
At the end of the night when you count, numbers don’t lie to my baby,
Locker room full of money, girl, you just did it,
I get it, I get it, man, fuck all that talkin’, take shots to the kidney.
Down payment on the Jaguar, your roommate got credit,
Twelve months on the lease, that’s a come up, baby, don’t you ever forget it.
Connections are heavy, every real nigga they fuck with you,
Nails chipped out in diamonds, you sparkle but fuck, man, the spark ain’t enough for you.

[Chorus]

[Verse 2: Drake]
Tonight was your night, go get you some lobsters and shrimp,
You smart and you know it, I get it, I get it you outdo these pimps.
I hope you don’t fall, that’s you on the top of the ceiling,
Don’t you ever forget ‘bout your story, I get it, you did it, you did it.
Got a link on the champagne, your best friend is bartendin’,
Your parents sayin’ this another phase in your life,
They can’t wait until it’s all finished.
Shine on them hoes, let ‘em know that you run shit.
I get it, I get it, I’m workin’ too hard let’s get into some fun shit.
281 to my city, heard you had trouble at customs,
Your girl got a DUI, I’ll make the calls to get y’all through customs,
Tell your best friend, “Girl, get your paperwork right”.
I get it, I get it, what’s up for the night?

[Chorus]

[Outro: Drake]
Your momma used to live at the church on Sunday,
You just go to LIV after church on Sunday.
Oh Lord, oh Lord, we’re not in Kansas anymore,
We’re not in Kansas anymore.

От 305 до моего города

[Вступление:]
Опустись ниже, опустись, опустись.
Тут творятся реальные вещи.
Опустись ниже, опустись, опустись,
Опустись ниже, опустись, опустись, давай же, получай.
Опустись ниже, опустись, опустись.

[Припев:]
[Detail:]
О-о-о, от 305 до моего города,
Я вижу, меня проняло,
Я вижу, меня проняло,
Клянусь, меня проняло.
Я вижу, меня проняло.
Мы делали это, мы делали это,
Мы делали это, мы делали это,
Мы отнюдь не закончили,
Я приведу тебя назад, чтобы мы смогли повторить.
[Drake:]
Я вижу, я понял,
Меня проняло, я понял,
Твои усилия не останутся незамеченными, детка,
Я с тобой, я поддержу тебя.
Я вижу, я понял,
Меня проняло, я понял,
Я вижу, меня проняло.

[Куплет 1: Drake]
Другие не вкалывают так, как ты, блин, это сумасшествие,
В конце ночи, когда ты подсчитываешь выручку, цифры не врут тебе,
В раздевалке полно денег, детка, ты сделала это,
Я вижу, я понял, чувак, в ж**у разговоры, накатим хорошенько.
Первый взнос за “ягуар”, соседка по комнате помогла с документами,
Лизинг на двенадцать месяцев, не забывай, это выгоднейшее предложение, детка!
У тебя большие связи, каждый здравый черномазый тр**ался с тобой,
Ногти украшены бриллиантами, ты блистаешь, но на х**, чувак, этого блеска тебе недостаточно.

[Припев]

[Куплет 2: Drake]
Сегодняшняя ночь принадлежала тебе, давай, закажи себе омаров и креветок,
Ты умна и понимаешь это, я вижу, я понял, ты превосходишь этих сутенёров.
Надеюсь, ты не уронишь себя, это же ты под потолком,
Ты забыла свою историю, я понял, ты сделала это, ты сделала это.
У меня куча шампанского, твоя лучшая подруга прописалась в баре,
Родители говорят, что это очередной этап твоей жизни,
Но ждут не дождутся, когда всё это кончится.
Затмевай этих бл**ей, дай им понять, что ты тут всем заправляешь.
Я вижу, я понял, я слишком много работаю, давай повеселимся.
Из 281 в мой город, слышал, у тебя проблемы на таможне,
Твоя подружка на условном, я сделаю пару звонков, и вас пропустят,
Скажи подружке: “Детка, заполняй бумаги правильно!”
Я понял, я понял, чем займёмся ночью?

[Припев]

[Заключение: Drake]
Твоя мама проводила всё воскресенье в церкви,
А ты в воскресенье идёшь после церкви в стрип-клуб.
О Боже, о Боже, мы больше не в Канзасе,
Мы больше не в Канзасе.

1 – 305 – телефонный код Майами.
2 – 281 – телефонный код Хьюстона.
3 – “Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе” (Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore) – цитата из фильма 1939 года ” Волшебник страны Оз”. Фраза заняла четвёртое место в списке 100 известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии Американского института кинематографии.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - Crew Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх