Перевод песни Drake - Emotionless

Emotionless

[Chorus: Mariah Carey]
You’ve got me feeling emotions,
Aye, higher!
Ahhhhhhh!
You’ve got me fe–
You, ohhh!

[Verse 1: Drake]
Don’t link me,
Don’t hit me when you hear this and tell me your favorite song,
Don’t tell me how you knew it would be like this all along,
I know the truth is you won’t love me until I’m gone,
And even then the thing that comes after is movin’ on.
I can’t even capture the feeling I had at first,
Meetin’ all my heroes like seein’ how magic works,
The people I look up to are goin’ from bad to worse,
Their actions out of character even when they rehearse.
Workin’ in the land of the free, the home of the brave,
I gotta bring my brothers or else I feel out of place,
Breakin’ speed records on roads that these niggas paved,
And they don’t like that, it’s written all on they face.
I don’t know how I’ma make it out of here clean,
Can’t even keep track of who plays for the other team,
Iconic duos rip and split at the seams,
Good-hearted people are takin’ it to extremes.
Leavin’ me in limbo to question what I believe,
Leavin’ me to ask what’s their motive in makin’ peace,
Leavin’ me to not trust anybody I meet,
Leavin’ me to ask, is there anybody like me?

[Chorus: Mariah Carey]
You’ve got me fe–
You, ohhhh!
You’ve got me fe–
You, ohhhh, ayy!

[Verse 2: Drake]
Missin’ out on my years,
There’s times when I wish I was where I was,
Back when I used to wish I was here.
Missin’ out on my days
Scrollin’ through life and fishin’ for praise,
Opinions from total strangers take me out of my ways,
I’m tryna see who’s there on the other end of the shade,
Most times it’s just somebody that’s under-aged
That’s probably just alone and afraid
And lashin’ out so that someone else can feel they pain.
I always hear people complain about the place that they live,
That all the people here are fake and they got nothin’ to give,
‘Cause they been starin’ at somebody else’s version of–
That makes another city seem more excitin’ than it is.
I know a girl whose one goal was to visit Rome,
Then she finally got to Rome
And all she did was post pictures for people at home,
‘Cause all that mattered was impressin’ everybody she’s known.
I know another girl that’s cryin’ out for help,
But her latest caption is “Leave me alone.”
I know a girl happily married ’til she puts down her phone,
I know a girl that saves pictures from places she’s flown
To post later and make it look like she still on the go,
Look at the way we live!
I wasn’t hidin’ my kid from the world,
I was hidin’ the world from my kid,
From empty souls who just wake up and look to debate,
Until you starin’ at your seed, you can never relate.
Breaking news in my life, I don’t run to the blogs,
The only ones I wanna tell are the ones I can call,
They always ask, “Why let the story run if it’s false?”
You know a wise man once said nothing at all.
I’m exhausted and drained, I can’t even pretend,
All these people takin’ miles when you give ’em an inch.
All these followers but who gon’ follow me to the end?
I guess I’ll make it to the end and I’ma find out then.

[Outro: Mariah Carey]
You’ve got me fe–
You, ohhhh, aye!
Higher, higher!
You’ve got me fe–
You, ohhhh, aye!
Higher, higher!

Без эмоций

[Припев: Mariah Carey]
Ты даёшь мне эмоции…
Эй, выше!
А-а-а!
Ты даёшь мне…
Ты… о-о-о!

[Куплет 1: Drake]
Не связывайся со мной,
Не пиши мне, что это теперь твоя любимая песня, когда услышишь её,
Не говори мне, будто с самого начала знала, что всё так и будет,
Я знаю, что ты не будешь любить меня, пока я тут,
И после этого остаётся только жить дальше.
Я даже не могу ухватить то чувство, которое было в начале,
Встретить всех своих героев всё равно что узнать секреты фокусов,
Люди, на которых я равнялся, становятся только хуже,
Они выходят из роли даже когда просто репетируют.
Работаю на земле свободных, родине смелых,
Приходится везти братанов с собой, иначе я не в своей тарелке,
Бью рекорды скорости на дорогах, проложенных другими ниггерами,
Им это не нравится, прямо-таки на лицах написано.
Не знаю, как мне выбраться отсюда, не замаравшись,
Даже не уследишь, кто играет за чужую команду,
Культовые дуэты трещат по швам и распадаются,
Добросердечные люди впадают в крайности.
Меня бросают в лимбе сомневаться в том, во что верю,
Меня бросают гадать, что движет ими в желании помириться,
Меня бросают не верить всем, кого встречаю,
Меня бросают гадать, есть ли здесь кто-то, похожий на меня?

[Припев: Mariah Carey]
Ты даёшь мне …
Ты… о-о-о!
Ты даёшь мне …
Ты… о-о-о! эй!

[Куплет 2: Drake]
Тоскую по прошедшим годам,
Но бывает, что я не жалею о том, что делал,
Хотя раньше хотел совсем иного.
Тоскую по прошедшим дням,
Пролистываю жизнь и выуживаю признание,
Мнения посторонних выбивают меня из колеи,
Я стараюсь узнать, кто же это гнобит меня:
Чаще всего это какой-нибудь малолеток,
Которому одиноко и страшно,
И он злопыхает, чтобы другой разделил его боль.
Я постоянно слышу, как люди жалуются на свой дом,
Что все там притворщики, и им нечем поделиться,
Потому что они смотрят на чужую версию,
Которая выставляет другой город в лучшем свете.
Я знаю девчонку, которая мечтала съездить в Рим,
В итоге, она побывала там,
Но только и делала, что выкладывала фотки для тех, кто остался дома:
Ей было важно произвести впечатление на знакомых.
Я знаю другую девушку, ей срочно нужна помощь,
Но её последний пост гласит: “Отстаньте от меня!”
Я знаю девушку, которая счастлива в браке до тех пор, пока не выключает телефон,
Я знаю девушку, которая сохраняет фотографии из тех мест, куда летала,
Чтобы выложить их позже, типа, она до сих пор в разъездах —
Посмотрите, как мы живём!
Я не прятал своего ребёнка от мира,
Я прятал мир от своего ребёнка,
От пустых душ, которые только просыпаются и уже ищут, с кем бы поспорить,
Вы не поймёте, пока не заведёте собственных отпрысков.
Срочные новости из моей жизни, но я не бегу к блогам,
Делиться вестями я хочу только с теми, кому могу позвонить.
Меня всё время спрашивают: “Зачем позволять трепаться, если всё это неправда?”
Знаете, мудрый человек однажды просто промолчал.
Я измучен и вымотан, даже притворяться не могу,
Все люди отхватывают руку, протяни им палец,
У меня столько последователей, но кто пойдёт со мной до конца?
Думаю, я дойду до него и только там узнаю.

[Концовка: Mariah Carey]
Ты даёшь мне …
Ты… о-о-о! эй!
Выше, выше!
Ты даёшь мне …
Ты… о-о-о! эй!
Выше, выше!

1 — Сэмпл из песни “Emotions” американской певицы Мэрайи Кэри, вошедший в её альбом с тем же названием (1991).
2 — “Land of the free, and the home of the brave” — строчка из гимна США. Дрейк — гражданин Канады.
3 — Лимб — в католицизме место пребывания не попавших в рай душ, не совпадающее с адом или чистилищем.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Amity Affliction - Shine On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх