Перевод песни Drake - Final Fantasy

Final Fantasy

[Verse 1]
Yeah, I never really talk about dick that I wanna give you
Or places I wanna get to
Neck grab, hair grab
Arch back, heart attack, cardiac
I need it nasty like, like Evil Angel, like Vivid
You know, nasty like how they give it
You know, I need you to be open like Kai’s kitchen
That pussy kinda sound like waves hittin’ (kshh!)
Soothin’, keep it right there, no movin’
Make my way around the bases
I wanna take you to oasises
Bein’ honest, I don’t really know what patience is
Ayy, freaky like the red leather Michael
Zombie revival, this ain’t like you
This that new you, this ain’t high school (high)
I like best when you’re fresh faced and no foundation
Willin’ and ready for the takin’
Earth-shatterin’, groundbreakin’
Headscarf for after our relations
No judgment is our arrangement
Make that face up if you dare
But just be prepared that I am gonna cause that lipstick to smear
And the mascara tears to run down
I always need a glass of wine by sundown
I always get your ass over here somehow
I hope that the apocalypse is the only thing that doesn’t come now, we’re one, now

[Interlude]
Did somebody…
Who’d they say that baby look like?
Drake!

[Verse 2]
Cashed out, my neck is frozen
Careful when we’re mixin’ potion
Slashin’ like Guns N’ Roses
You got options, but I been chosen
To deal with you the way you like
The way you like it
To deal with you the way you like
The way you like it (oh yeah)
Cashed out, my neck is frozen
Careful when we’re mixin’ potion
Slashin’ like Guns N’ Roses
You got options, but I been chosen
To deal with you the way you like
The way you like it, yeah

Финальная фантазия

[Куплет 1:]
Да, я никогда не говорю о том, как хочу переспать с тобой,
Или о том, куда хочу пойти,
Хватаю за шею, хватаю за волосы,
Ты выгибаешь спину, словно у тебя остановка сердца — дайте стимулятор!
Я любитель грязного секса, как у Evil Angel и Vivid,
Знаешь, такого грязного, какой показывают они.
Знаешь, я хочу, чтобы ты раздвинула ноги, как ресторан Кая раскрывает свои двери,
Эта киска такая мокрая, словно океанские волны. (ш-ш-ш!)
Я успокаиваю тебя, не двигайся,
Я делаю всё как надо,
Хочу подарить тебе райское удовольствие.
Буду честным, я не знаю, что такое терпение,
Эй, странно, как Майкл в красной кожанке,
Зомби снова восстали, это на тебя не похоже,
Это новая ты, да, это не старшие классы. (старшие)
Мне нравится, когда на тебе нет косметики и тонального крема,
Когда ты хочешь и готова принять меня,
Судьбоносно, грандиозно,
После наших отношений у тебя останется на память платок.
Наши правила — никакого осуждения,
Надуй губы, если посмеешь,
Но будь готова, что я размажу твою помаду,
И чёрные от туши слёзы польются по твоим щекам.
Я всегда пью вино перед закатом,
Ты всегда как-то оказываешься рядом,
Я надеюсь, что сейчас не наступит конец света, наконец-то, сейчас мы одни.

[Вставка:]
Неужели кто-то…
На кого, они сказали, похож этот малыш?
На Дрейка!

[Куплет 2:]
Заплатили налом — купил бриллиантов на шею,
Будь осторожна, когда мешаем алкоголь.
У нас слэш, словно «Guns N’ Roses»,
У тебя было много вариантов, но ты выбрала меня,
Потому что тебе нравится,
Как я с тобой обращаюсь,
Чтобы я обращался с тобой так, как нравится тебе,
Нравится тебе. (О да!)
Заплатили налом — купил бриллиантов на шею,
Будь осторожна, когда мешаешь алкоголь.
У нас слэш, словно «Guns N’ Roses»,
У тебя было много вариантов, но ты выбрала меня,
Потому что тебе нравится,
Как я с тобой обращаюсь, да!

1 — Продюсерские компании, специализирующие на создании порнофильмов.
2 — Имеется в виду ресторан в Торонто «Fring’s», который уже закрыт. Его владельцами являлись друзья Дрейка Кай и Леви Бэнт-Ли.
3 — Майкл Джексон снялся в клипе на песню «Thriller» в красной кожаной куртке.
4 — В клипе Майкла Джексона «Thriller» на певца нападают зомби, и он сам превращается в одного из них.
5 — Вставка из американского ток-шоу «Maury», которое популярно тем, что на передаче часто проводят тесты на отцовство. Во одной серии участники шоу отметили, что ребенок похож на Дрейка, потому что предположительный отец был темнокожим, а ребенок — светлокожим.
6 — Слэш — соло-гитарист американской хард-рок-группы из Лос-Анджелеса Guns N’ Roses. Кроме того, слэш — жанр эротической прозы.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cat Power - Woman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх