Перевод песни Drake - Tuscan Leather

Tuscan Leather

[Verse 1:]
Comin’ off the last record, I’m gettin’ 20 million off the record
Just to off these records, nigga, that’s a record.
I’m livin’ like I’m out here on my last adventure,
Past the present when you have to mention,
This is nothin’ for the radio, but they’ll still play it, though,
‘Cause it’s that new Drizzy Drake, that’s just the way it go.
Heavy airplay all day with no chorus,
We keep it thorough, nigga, rap like this for all of my borough niggas.
I reached the point where don’t shit matter to me, nigga,
I reached heights that Dwight Howard couldn’t reach, nigga,
Prince Akeem, they throw flowers at my feet, nigga,
I could go a hour on this beat, nigga.
I’m just as famous as my mentor,
But that’s still the boss, don’t get sent for,
Get hype on tracks and jump in front of a bullet you wasn’t meant for,
‘Cause you don’t really wanna hear me vent more,
Hot temper, scary outcome.
Here’s a reason for niggas that’s hatin’ without one
That always let they mouth run,
Bench players talkin’ like starters, I hate it,
Started from the bottom, now we here, nigga, we made it.
Yeah, Tom Ford “Tuscan Leather” smellin’ like a brick,
Degenerates, but even Ellen love our shit,
Rich enough that I don’t have to tell ‘em that I’m rich,
Self explanatory, you just here to spread the story, wassup!

[Verse 2:]
Sittin’ Gucci Row like they say up at UNLV,
Young rebel, Young Money, nothing you could tell me.
Paperwork takin’ too long, maybe, they don’t understand me,
I’ll compromise if I have to, I gotta stay with the family,
Not even talkin’ to Nicki, communication is breakin’,
I dropped the ball on some personal shit, I need to embrace it:
I’m honest, I make mistakes, I’d be the second to admit it,
Think that’s why I need her in my life, to check me when I’m trippin’.
On a mission, tryna shift the culture,
Tell me who dissin’, I got some things that’ll hit the culprit,
Them strep throat flows, them shits to stop all of the talkin’,
All of the talkin’, got one reply for all of your comments,
Fuck what you think, I’m too busy, that’s why you leave a message.
Born a perfectionist, guess that makes me a bit obsessive,
That shit I heard from you lately really relieved some pressure,
Like, “Aye, b, I got your CD, you get an E for effort!”
I piece letters together and get to talkin’ reckless.
Owl chains like credentials, you know, you see the necklace,
My life’s a completed checklist,
I’m tired of hearin’ ‘bout who you checkin’ for now,
Just give it time, we’ll see who’s still around a decade from now.
That’s real.

[Verse 3:]
How much time is this nigga spendin’ on the intro?
Lately I’ve been feelin’ like Guy Pearce in Memento,
I just set the bar, niggas fall under it like a limbo.
The family all that matters, I’m just out here with my kinfolk,
Off everything my pen wrote we went from Bundy to Winslow.
This for shorty up on Glengrove who love when I catch my tempo,
I sip the Pora and listen to Cappadonna,
The fresh prince, just had dinner with Tatyana, no lie,
All these 90’s fantasies on my mind,
The difference is that with mine, they all come true in due time.
I might come through without security to check if you’re fine,
That’s just me on my solo like, fuck it, like, YOLO!
Wanted to tell you, “Accept yourself!
You don’t have to prove shit to no one except yourself,
And if you end up needin’ some extra help, then I could help,
You know, back on your feet and shit,
Tryna get my karma up, fuck the guilty and greedy shit!”
How much time is this nigga spendin’ on the intro?
How this nigga workin’ like he got a fuckin’ twin, though?
Life is soundin’ crazy, 40 on Martin Scorcese,
And I wouldn’t change a thing if you paid me, now, real nigga, wassup?
How much time is this nigga spendin’ on the intro?

[Outro: Curtis Mayfield]
If there’s hell below, I’ll see you when you get there. Are you enjoying yourselves? If we may, we’d just like to close off with something a bit inspirational. Hopefully, something a bit relevant as to us all are having the same fears, shedding similar tears, and of course dying in so many years. It don’t mean that we can’t have a good life. So we’d like to just maybe close out with something, some food for thought.

«Tuscan Leather»

[Куплет 1:]
Судя по последним записям, я наварил 20 миллионов со своей последней записи,
С одной только пластинки, это рекорд, ниггер.
Я живу так, словно сейчас моё последнее приключение,
Заглядывая вперёд, нужно упомянуть, что
Тут нет ничего для радио, но они всё равно поставят эту песню в эфир,
Ведь это новый Дриззи Дрейк, да, так всё и делается.
Мощная ротация весь день, хотя песня без припева,
Мы делаем всё основательно, ниггер, я читаю рэп для ниггеров из своего района.
Я достиг той точки, где для меня ничего ни х**на не значит,
Я достиг высот, которые Дуайту Ховарду и не снились, ниггер,
Принц Аким, к моим ногам бросают цветы, ниггер,
Я могу целый час читать под этот бит, ниггер.
Я не менее знаменит, чем мой наставник,
Но он всё равно босс, меня не вызовут на ковёр,
Я заряжаюсь энергией на треках и прыгаю под пулю, которая предназначалась не мне,
Вы ведь не хотите слушать меня и дальше,
Вспыльчивость приводит к страшным последствиям.
Это причина для ниггеров, которые ненавидят других без причины,
Они вечно треплются,
Запасные мнят себя игроками основы, меня это бесит,
Начинали с самых низов, теперь мы здесь, ниггер, мы добились своего.
Да, “Tuscan Leather” от Тома Форда пахнет, как брикет кокаина,
Мы дегенераты, но даже Элен любит нашу х**нь,
Я настолько богат, что не считаю даже нужным упоминать об этом,
Разбирайтесь сами, вы здесь, чтобы разнести мою историю, как оно?

[Куплет 2:]
Я сижу в ряду Гуччи, как в Лас-Вегасе,
Молодой мятежник Young Money, а вы мне вообще не указ.
Много времени уходит на заполнение бумаг; может, меня не понимают?
Я пойду на уступки, если придётся, но я должен остаться с семьёй,
Не общаюсь даже с Ники, связи разорваны,
Раз уж я затронул личную тему, то надо договаривать до конца:
Я честен, я совершаю ошибки и признаю их вторым,
Вот поэтому она и нужна мне: чтобы указать, когда я заблуждаюсь.
Наша цель – изменить культуру,
Напомните, кто там гонит на меня, у меня припасена пара песен в ответ,
Их рифмы, как тонзиллит, у них не получается захлопнуть варежку,
У меня один ответ на все ваши комментарии:
Меня не е**т, что вы там думаете, я слишком занят, поэтому-то вы и оставляете сообщения.
Я перфекционист с рождения, наверное, это делает меня несколько навязчивым,
На меня снова начала давить та х**нь, которую вы в последнее время говорите,
Типа: “Э, братан, я купил твой диск – КГ/АМ!”
Я сам сплетаю буквы в дерзкие рифмы.
Цепь с совой, как удостоверение личности, вы же видите их у меня на шее,
Я уже добился всего в этой жизни,
Но устал слушать вопросы о том, кого я признаю сейчас,
Время решит – мы увидим, кто есть кто лет через десять.
Вот это чётко.

[Куплет 3:]
Сколько времени этот черномазый потратил на вступление?
В последнее время я чувствую себя, как Гай Пирс из “Помни”,
Я установил планку, а ниггеры падают, как в лимбо.
Семья – это самое главное, я здесь со своей роднёй,
Благодаря моему перу мы прошли путь от Банди до Уинслоу.
Это для красотки с Гленгроув, которая любит, когда я ловлю свой ритм,
Я пью Пора и слушаю Каппадонна,
Я принц, только что отобедал с Татьяной, без гонева,
В голове фантазии из 90-х,
Разница в том, что мои осуществились в положенный срок.
Я мог бы прийти без охраны, чтобы проверить, в порядке ли ты,
Когда я один, я начинаю типа: “Да по х**, живём один раз!”
Я хотел сказать тебе: “Прими себя такой, какая есть!
Тебе не нужно никому ни х**на доказывать кроме себя,
А если, в итоге, тебе понадобится помощь, то я помогу,
Ну, ты в курсе, поставить на ноги и все дела,
Я пытаюсь улучшить свою карму, в пи**у жадность и вину!”
Сколько времени этот черномазый потратил на вступление?
Этот ниггер вкалывает так, как будто у него есть близнец, ё**!
Жизнь – безумная штука, Форти стал, как Мартин Скорсезе,
Я не изменил бы ничего, даже если бы вы мне заплатили, ну как теперь, ниггер?
Сколько времени этот черномазый потратил на вступление?

[Заключение: Curtis Mayfield]
Если ад существует, то мы увидимся там. Вы сами нравитесь себе? Если бы мы могли, мы бы закончили своё выступление чем-нибудь вдохновляющим. Чем-то, что отражало бы то, что у нас у всех одни и те же страхи, мы льём одни и те же слёзы и, конечно, что через много лет мы умрём. Но это не значит, что мы не можем наслаждаться жизнью. Так что мы бы хотели закончить чем-нибудь, что может стать пищей для размышлений.

1 – Дуайт Дэвид Ховард – американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации “Orlando Magic”.
2 – Отсылка к кинокомедии 1988 года “Поездка в Америку”, в которой Эдди Мёрфи исполнил роль Акима Джоффера – наследного принца африканского королевства Замунда.
3 – Томас Карлайл Форд – американский дизайнер и кинорежиссёр, получил широкую известность во время работы в доме моды Gucci. “Tuscan Leather” (“Тосканская кожа”)а – аромат от Тома Форда, выпущенный в 2007 году; основные ноты – шафран, малина, тимьян, олибанум, жасмин, кожа, амбра.
4 – Эллен Ли Дедженерес – американская актриса, комедиант и телеведущая “Шоу Эллен Дедженерес” на канале NBC. В песне обыгрывается её фамилия.
5 – Лучшие места на спортивной арене Университета Лас-Вегаса носят название “ряд Гуччи”.
6 – Young Money Entertainment – звукозаписывающий лейбл, основанный рэпером Lil Wayne в 2005 году.
7 – Nicki Minaj – американская поп- и хип-хоп–исполнительница, записывающаяся на лейбле Young Money; давняя приятельница Дрейка.
8 – Сова – маскот OVO Sound, звукозаписывающего лейбла, основанного Дрейком и его друзьями – Ноа Шебибом и Оливером Эль-Хатибом.
9 – “Помни” – психологический триллер режиссёра Кристофера Нолана, вышедший на экраны в 2000 году; главный герой Гай Пирс не может удержать в памяти ничего дольше 10 минут.
10 – Лимбо – танец-игра, первоначально возникший в Тринидаде и Тобаго, заключается в проходе человека под заранее установленной планкой.
11 – Семья Банди – главные персонажи американского ситкома “Married… with Children”; для пояснения достаточно сказать, что существовала российская адаптация – “Счастливы вместе”. Семья Уинслоу – главные персонажи американского ситкома “Family Matters; чикагская афроамериканская семья среднего класса.
12 – Гленгроув Авеню – улица в северной части Торонто.
13 – Barbaresco Port Riserva – марка элитного итальянского вина. Cappadonna – псевдоним Дэррила Хилла, американского рэпера, участника групп Wu-Tang Clan и Theodore Unit.
14 – Татьяна Али – американская актриса, продюсер и певица, добилась известности благодаря роли Эшли Бэнкс в комедийном телесериале “Принц из Беверли-Хиллз”.
15 – Ноа “40” Шебиб – давний друг Дрейка, продюсер многих его композиций. Мартин Чарльз Скорсезе – американский кинорежиссёр, продюсер и сценарист, лауреат премии “Оскар”; неоднократно признавался одним из величайших и наиболее влиятельных кинорежиссёров современности.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - Too Much

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх