Перевод песни Drake - Up All Night feat. Nicki Minaj

Up All Night

[Verse 1: Drake]
Kush rolled, glass full:
I prefer the better things,
Niggas with no money act like money isn’t everything.
I’m having a good time, they just trying to ruin it,
Shout out to the fact that I’m the youngest nigga doing it.
Cap on, brim bent, Denzel, every time,
She ain’t trying to pop that shit for pimp; okay, well, nevermind.
I tried to told you, Drizzy still ain’t nothing nice,
Bracelet saying, “You should quit!”,
Cars saying, “Fuck your life!”
Okay, now we outta here, toodles to you, bitches,
And if you dolled up, I got the voodoo for you bitches.
I’m busy getting rich, I don’t want trouble,
I made enough for two niggas, boy,
Stunt double.
Fame is like a drug that I’ve taken too much,
I never ever trip, just peace, happiness and love.
I got money in these jeans, so they fit me kinda snug,
Plus the game is in my pocket, nigga, this is what I does.

[Hook: Drake]
I’m about whatever, man, fuck what they be talking about,
They opinon doesn’t count, we the only thing that matters.
So we do it how we do it,
All up in your face man, I hate to put you through it.
I be up all night, whole crew’s in here,
‘Cause I don’t really know who I’mma lose this year,
Man, I love my team, man, I love my team,
I would die for these niggas.

[Verse 2: Nicki Minaj]
Drizzy say, “Get her!”, Imma get her.
I got the kind of money that make a broke bitch bitter,
I got that kinda… Wait-wait, fixate.
Which bitch you know made a million off a mixtape?
That was just a keepsake, bought the president,
The Louis presidential briefcase, never been a cheapskate.
We got the hawks, I ain’t talking about the peach state,
Man, for Pete’s sake, scratch that sweepstakes.
Fuck, I look like, ho?
I look like “yes” and you like “no”.
I’m a bad bitch, I ain’t never been a mixed breed,
I’m on a diet but I’m doing donuts in a six-speed.
M6 in front of M2,
I see a lot of rap bitches on the menu
But I collect 100 thou’ at the venue,
And pop bottles with the team Young Money ‘til the death of me.

[Hook]

[Nicki Minaj:]
I mean, we don’t even rock them shoes
If it ain’t got a comma on the price tag,
I mean, but then again who looks at the price tag?

[Hook]

Не сплю всю ночь

[Куплет 1: Drake]
Марихуана завёрнута в папироски, стаканы наполнены –
Я предпочитаю классные вещи,
“Деньги – не главное” – так говорят ниггеры, у которых их нет.
Я просто хорошо провожу время, а другие хотят мне его испортить,
Обратите внимание на то, что я самый молодой из успешных рэперов.
Я всегда ношу кепку с загнутым козырьком, как Дензел,
Не хочешь лезть в постельку к папочке? Ладно, найду другую.
Я устал всем говорить, что я вовсе не “хороший” парень,
Мои браслеты кричат тебе: “Бросай свою работу!”,
А машины гудят: “Твоя жизнь – го**о!”
Ладно, мы уже уходим, приветы вам, с**и,
А если ваши девушки – просто куколки, я проведу с ними обряд вуду.
Я занят обогащением и неприятностей не хочу,
Парень, я заработал столько, что хватит двум черномазым,
Так что я трачу за двоих.
Слава – как наркотик, я принял слишком большую дозу,
Я вообще никогда не злюсь; мир вам всем, счастья и любви.
В моих джинсах много денег, так что они слегка мне жмут,
Но ещё у меня в кармане и успех, ниггер, вот так!

[Хук: Drake]
Я готов к чему угодно, чел, по х**, что скажут другие,
Их мнение не в счёт, важно только наше.
Так что мы поступаем так, как знаем,
Я выложил всё это в лицо тебе, чел, хоть мне это и неприятно.
Я не сплю всю ночь, здесь вся моя команда,
Я же не знаю, кого я потеряю в этом году,
Чел, я люблю своих друзей, чел, я люблю своих друзей,
Я готов умереть за этих черномазых.

[Куплет 2: Nicki Minaj]
Дриззи сказал: “Сделай её!”, и я её сделаю.
У меня столько денег, что нищим с**ам хочется удавиться,
У меня столько… Так-так, стоп, хватит.
Ты ещё знаешь с**ек, что заработали миллион на микстейпе?
Прямо хоть трофей получай; ведите сюда президента,
В президентском костюме от Луи Вуиттон, он же не скряга.
Мы можем пустить соколов, но не в смысле Джорджии,
Чувак, ради БГ, сотри уже свою моментальную лотерею.
Б**, как я выгляжу, бл**ь?
Меня хотят, а тебя нет – вот как.
Я настоящая с**а, а не какая-нибудь шавка,
Я хоть и на диете, но нарубила гору капусты.
Мой М6 стоит перед М2,
Там в меню много рэперш-шл**,
И я на месте огребла сто штук,
Я буду пить вместе со своей бандой Янг Мани до конца своих дней.

[Хук]

[Nicki Minaj:]
Короче, мы не носим обувь,
Если в ценнике нет запятой,
Ну, хотя, кто будет смотреть на ценники?

[Хук]

1 – Дензел Хэйс Вашингтон-мл. – американский актёр, кинорежиссёр и кинопродюсер. Часто появляется на публике в чёрной бейсболке с эмблемой New York Yankees
2 – “Пустить сокола” означает “метнуть нож”. А в столице штата Джорджия, Атланте, есть баскетбольный клуб “Atlanta Hawks” (“Соколы из Атланты”).
3 – BMW M6 – высокотехнологичная версия 6-ой серии автомобилей, разработанная спортивным подразделением немецкого автопроизводителя BMW. M2 Ultralounge – модный ночной клуб в Нью-Йорке.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drake - Underground Kings

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх