Перевод песни Dream Evil - How to Start a War

How to Start a War

Down to zero, seatbelts on
I hear the engine start
Leave the tower, taking off
Good bye to ground control

I live my dream as I am leaving home
I spread my wings and fly away
Shooting through the night with balls on fire
Just like a bullet from a gun

Flying away into the night
Cruising the stars at speed of light
I do what I want, I'm out of control
I know just how to start a war

I reach a planet, it looks so nice
I want to set it down
But my ship is too big and I crush a home
And kill the emperor's wife

I take off right away, I have to flee
I set my course right back to home
But I didn't see them following
They are coming for revenge

Flying away into the night
Cruising the stars at speed of light
I do what I want, I'm out of control
I know just how to start a war

Как развязать войну

Предстартовый отсчёт завершён, ремни пристегнуты.
Я слышу пуск двигателя.
Я отрываюсь от пусковой мачты, я взлетаю,
И говорю "До свидания!" наземному комплексу управления.

Покидая дом, я начинаю жить своей мечтой.
Я расправляю крылья и улетаю прочь!
Я выстрелом несусь сквозь ночь, с огнём между ног,
Словно пуля из ружья!

Улетая прочь в ночи,
Проносясь мимо звёзд на скорости света,
Я делаю, что хочу, я вышел из-под контроля,
Я знаю, как развязать войну!

Я достиг планеты, которая выглядела очень мило.
Я хотел приземлиться,
Но мой корабль оказался слишком большим, и я разрушил дом.
И убил жену императора.

Я в тот же миг взлетел опять: мне нужно было спасаться бегством!
Я проложил курс прямо к своему дому.
Но я не заметил, что они последовали за мной.
Они придут, чтобы отомстить…

Улетая прочь в ночи,
Проносясь мимо звёзд на скорости света,
Я делаю, что хочу, я вышел из-под контроля,
Я знаю, как развязать войну!

Автор перевода - Александр Киблер из г Березовского Кемеровской обл
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dream Evil - 44 Riders

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх