Lord Nafaryus
How the rumours are spreading like vines
Of a man who has been glorified
News finds its way to the Empire one day
Where the envious ruler resides
Should I fall for the stories I hear?
Is he really a threat I should fear?
Such a foolish young man
Doesn't seem to understand
So let me be perfectly clear
He may have them inspired
Eating out of his hands
But he'll never be ruler of this land
For myself I must see
What the hype is about
I admit I'm intrigued
I've heard the whispering of revolution
I know the aim of your plan
You'll think with certainty, it's the solution
And put your faith in one man
His decision is made
So his journey begins
Up to the edge of the realm
To meet the savior
In the coming days
They'll announce His Grace
And he'll ask to be amazed
As a symbol of power and might
It will make for a breathtaking sight
In a massive display, with his family and guards by his side
Arabelle, who means the world to me
A loyal son, my heir, your future king
And Faythe, I treasure more than all the diamonds in my crown
It isn't hard to see, I couldn't be more proud
Into the far-out reaches of the land
To witness this great spectacle first-hand
Is Gabriel the god he claims to be?
I guess we'll see…
Yes, we shall see.
|
Лорд Нафариус
Словно виноградные лозы, расползаются слухи
О человеке, которого все прославляют.
И в один прекрасный день эти новости доходят до Империи,
Где проживает завистливый правитель.
"Должен ли я повестись на эти россказни?
Действительно ли он – такая серьезная угроза?
Такой глупый юнец,
Он ведь еще, наверное, толком ничего не понимает..
Так что позвольте мне прояснить…
Может, он их и вдохновил,
Может, они и пляшут под его дудку.
Но ему никогда не захватить власть в моей Империи.
Но все же мне надо разобраться,
К чему вся эта шумиха.
Признаюсь, я заинтригован.
Я слышал молву о неком восстании,
И я знаю, каков ваш план.
Вы так уверены, что это – выход,
И вы уверовали в этого человека."
Итак, он принял решение,
И выступил на поле брани,
Направившись прямо к границе королевства,
Чтобы встретиться лицом к лицу со спасителем.
В ближайшее время
Объявят о прибытии Его Светлости,
И он пожелает, чтобы все восхитились.
Символ могущества и силы,
Он явит собой захватывающее зрелище,
Появившись с семьей и охраной по обе стороны.
"Арабель, которая дороже всего на свете для меня,
Верный сын, мой наследник, будущий король,
И Вера, ценнее всех богатств мира.
Несложно заметить, как я горд собой."
Он направляется в отдаленные земли,
Дабы лично присутствовать при этом величайшем зрелище,
Действительно ли Гавриил – Бог, каковым он себя именует?
Что ж, увидим…
Да-да, посмотрим…
Автор перевода - Анна из Иваново
|