Перевод песни Drifters, The - Seven Days

Seven Days

Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
And there's not a word from you
(And there's no word from you)
Seven days without love
(Seven days without love)
Tell me what am I to do
(Tell me what I'm to do)

Seven days I have cried
(Seven days I have cried)
How I long to feel your touch
(How I yearn for your touch)
Why'd you go, why'd you stray
(Why'd you go, why'd you stray)
When I loved you, oh so much
(When I love you so much)

The phone won't ring at all
The clock is standing still

My tears are like the raindrops
Upon my windowsill

Seven days, lonely days
(Seven days, lonely days)
I have walked the floor for you
(I have walked the floor for you)
Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
Won't you please say you're still true
(And I wonder if you're true)

Seven days, seven days
(Seven days, seven days)
I have been in misery
(I have been in misery)
Seven days, lonely days
(Seven days, lonely days)
Darling, please come back to me
(Seven days, seven days)
Darling, please come back to me
(Darling, please come back to me)

Семь дней

Семь дней, семь дней
(Семь дней, семь дней),
И ни одного слова от тебя
(И ни одного слова от тебя).
Семь дней без любви
(Семь дней без любви).
Скажи мне, что делать?
(Скажи мне, что делать?)

Семь дней я плакал
(Семь дней я плакал).
Как я хочу почувствовать твое прикосновение!
(Как я хочу почувствовать твое прикосновение!)
Почему ты ушла, почему ты потерялась?
(Почему ты ушла, почему ты потерялась?)
Когда я любил тебя, о, так сильно?
(Когда я любил тебя, о, так сильно?)

Телефон перестанет звонить,
Часы остановятся.

Мои слёзы – словно капли дождя
На окне.

Семь дней, одиноких дней
(Семь дней, одиноких дней)
Я не нахожу себе места из-за тебя
(Я не нахожу себе места из-за тебя).
Семь дней, семь дней
(Семь дней, семь дней)…
Прошу, скажи, что ты ещё верна мне
(Я гадаю, верна ли ты?)

Семь дней, семь дней
(Семь дней, семь дней)
Я в отчаянии
(Я в отчаянии).
Семь дней, одиноких дней
(Семь дней, одиноких дней)…
Дорогая, прошу, вернись ко мне
(Семь дней, семь дней).
Дорогая, прошу, вернись ко мне
(Дорогая, прошу, вернись ко мне).

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drifters, The - Santa Claus Is Coming to Town

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх