Перевод песни Drifters, The - Such a Night

Such a Night

It was a night ooh what a night
It was really was such a night
The moon was bright ooh how bright
It was really was such a night
The night was alight with stars above
Ooh when she kissed me I had to fall in love

Oh it was a kiss ooh what a kiss
It was really was such a kiss
How she could kiss ooh what a kiss
It was really was such a kiss
Just the thought of her lips sets me afire
I reminisce and I'm filled with desire

I'd gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember, I'll always remember

Ooh that night ooh what a night
It was really was such a night
Came the dawn and my heart and her love
And the night were gone
But I know I'll never forget her kiss in the moonlight
Ooh such a kiss, ooh ooh such a night

I'd gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember, I'll always remember

Ooh that night ooh what a night
It was really was such a night
Came the dawn and my heart and her love
And the night were gone
But I know I'll never forget her kiss in the moonlight
Ooh such a kiss, ooh ooh such a night

Now she's gone, gone, gone
Yes she's gone, gone, gone
Came the dawn, dawn, dawn
And the light was gone
And my heart was gone
And her love was gone
And before that dawn
Such a night

Какая ночь!

Это была ночь, о, какая ночь!
Это правда была такая ночь!
Ярко сияла луна, о, как ярко!
Это правда была такая ночь!
Эту ночь освещали звезды на небе.
О, когда она поцеловала меня, я не мог не влюбиться.

О, это был поцелуй, о, что за поцелуй!
Это правда был такой поцелуй!
Как она умела целоваться! О, какой поцелуй!
Это правда был такой поцелуй!
Одна мысль о её губах воспламеняет меня.
Я вспоминаю, и во мне вспыхивает желание.

Я бы отдал ей свое сердце в сладостном поражении.
Как хорошо я помню! Я всегда буду помнить…

О, эта ночь! О, какая ночь!
Это правда была такая ночь!
Пришел рассвет, и моё сердце пропало, её любовь
И ночь закончились.
Но я знаю, что никогда не забуду её поцелуя под луной.
О, какой поцелуй! О, о, какая ночь!

Я бы отдал ей свое сердце в сладостном поражении.
Как хорошо я помню! Я всегда буду помнить…

О, эта ночь! О, какая ночь!
Это правда была такая ночь!
Пришел рассвет, и моё сердце пропало, её любовь
И ночь закончились.
Но я знаю, что никогда не забуду её поцелуя под луной.
О, какой поцелуй! О, о, какая ночь!

Она ушла, ушла, ушла.
Да, она ушла, ушла, ушла.
Пришел рассвет, рассвет, рассвет,
И свет рассеялся,
Моё сердце пропало,
Её любовь прошла,
А перед рассветом
Была такая ночь!..

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drifters, The - Silent Night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх