Перевод песни Dua Lipa - Garden

Garden

[Verse 1:]
Remember when we swam in the ocean?
Now we know what’s deep inside
Remember when we ran in the open?
Now we know what’s in the wild
Used to think that this love was heaven sent
How did we get lost? Can’t get back again
Tell me, is there light on the outside?

[Chorus:]
So are we leaving this garden of Eden?
Are we leaving this garden of Eden?

[Verse 2:]
Used to walk around your apartment
With nothing, but a smile on me
But tonight, I’m so self conscious
Isn’t it so clear to see?
Nothing’s ever perfect in paradise
Don’t know what it’s worth ’til you pay the price
When you bite your tongue does it draw blood?

[Chorus:]
So are we leaving this garden of Eden?
Are we leaving this garden of Eden?
Now I know what I know
But it’s hard to find the meaning
Where do we go?
‘Cause we don’t believe in this garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)
This garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)

[Verse 3:]
I have cried for you, and I’ll ride for you
I would die for you, but would you do that for me?
Tell the truth, what you wanna do
Is it me and you?
Are you with me, honey?
I have cried for you, and I’ll ride for you
I would die for you, but would you do that for me?
Tell the truth, what you wanna do
Is it me and you?
Are you with me?

[Chorus:]
So are we leaving this garden of Eden?
Are we leaving this garden of Eden?
Now I know what I know
But it’s hard to find the meaning
Where do we go?
‘Cause we don’t believe in this garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)
This garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)

[Bridge:]
Remember when we swam in the ocean?
Now we know what’s deep inside
Remember when we ran in the open?

[Chorus:]
So are we leaving?
(Are we leaving this garden of Eden?)
Are we leaving?
(Are we leaving this garden of Eden?)
Now I know what I know
But it’s hard to find the meaning
Where do we go?
‘Cause we don’t believe in this garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)
This garden of Eden
(Eden, Eden, Eden…)

Райский сад

[Куплет 1:]
Помнишь, как мы плавали в океане?
Теперь-то мы знаем, что таится в его глубинах.
Помнишь, как мы бежали навстречу ветру?
Теперь мы познали мир дикой природы.
Я всегда верила, что эта любовь была послана мне небесами,
Как же вышло так, что мы потерялись, не можем найти выход?
Расскажи же мне, есть ли свет по ту сторону тьмы?

[Припев:]
Неужели мы покидаем этот райский сад?
Мы действительно покидаем этот райский сад?

[Куплет 2:]
Раньше я любила проводить время, ожидая пока ты выйдешь ко мне,
В эти моменты улыбка не сходила с моего лица.
Но сегодняшним вечером я впервые задумалась: стоит ли оно того?
Неужели ты не сумел прочесть это по выражению моего лица?
Даже в Рае нет ничего совершенного,
Никогда не знаешь, как дорого оно тебе обойдется, пока не заплатишь цену.
Когда ты прикусываешь язык, он и впрямь окрашивается кровью?

[Припев:]
Неужели мы покидаем этот райский сад?
Мы действительно покидаем этот райский сад?
И теперь я знаю всю правду,
Но мне по-прежнему тяжело понять:
К чему это все придет?
Ведь мы и сами перестали верить в этот райский сад
(Райский сад)
Сад Эдема
(Сад Эдема)

[Куплет 3:]
Я излила литры слез ради тебя, я бы проехала сотни миль ради тебя,
Я бы сто раз умерла ради тебя, но сделал бы ты то же самое ради меня?
Скажи же мне эту правду: что ты хочешь сделать?
Мы по-прежнему “мы”?
Ты все еще мой, дорогой?
Я излила литры слез ради тебя, я бы проехала сотни миль ради тебя,
Я бы сто раз умерла ради тебя, но сделал бы ты то же самое ради меня?
Скажи же мне эту правду: что ты хочешь сделать?
Мы по-прежнему “мы”?
Ты все еще мой, дорогой?

[Припев:]
Неужели мы покидаем этот райский сад?
Мы действительно покидаем этот райский сад?
И теперь я знаю всю правду,
Но мне по-прежнему тяжело понять:
К чему это все придет?
Ведь мы и сами перестали верить в этот райский сад
(Райский сад)
Сад Эдема
(Сад Эдема)

[Переход:]
Помнишь, как мы проводили время, плавая в водах океана?
Теперь-то мы знаем, что он скрывает.
Помнишь, как мы бежали навстречу ветру?

[Припев:]
Неужели мы покидаем этот райский сад?
(Неужели мы покидаем этот райский сад?)
Мы действительно покидаем этот райский сад?
(Мы действительно покидаем этот райский сад?)
И теперь я знаю всю правду,
Но мне по-прежнему тяжело понять:
К чему это все придет?
Ведь мы и сами перестали верить в этот райский сад
(Райский сад)
Сад Эдема
(Сад Эдема)

Автор перевода - sasha_458 из Тамбов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cruachan - Thy Kingdom Gone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх