No Goodbyes
[Verse 1:]
Maybe one day I can see you
We can smile and wave
And it’ll be okay
Maybe one day it’ll be cool
We could just be friends
Without the complications that it brings
When we start saying things
Yeah, I hurt you, and you hurt me
Yeah, we did some things that we can never take back
And we tried hard just to fix it
But we broke it more
And so I guess some things are not meant to last
Is it too much to ask
[Chorus:]
For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
(No goodbyes)
Just for tonight
Pretend that it’s all alright
(All alright)
Why don’t we hold each other
Use each other, whisper pretty lies
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
(No goodbyes)
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
[Verse 2:]
In a dark room
We don’t have to
See the light of truth
Between me and you
We can stay blind
In the meantime
Let our bodies say
What we can never seem to communicate
Even though it’s too late
[Chorus:]
For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
(No goodbyes)
Just for tonight
Pretend that it’s all alright
(All alright)
Why don’t we hold each other
Use each other, whisper pretty lies
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
(No goodbyes)
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
No goodbyes (No goodbyes)
No goodbyes (No goodbyes)
No goodbyes, eh
[Bridge:]
Maybe one day I’ll see you
Just smile and wave and be okay
[Chorus:]
For tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
For tonight
Pretend that it’s all alright
(All alright)
Why don’t we hold each other
Use each other, whisper pretty lies
Just for tonight
Let’s love like there’s no goodbyes
(No goodbyes)
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
No goodbyes
No goodbyes
No goodbyes, eh
|
Нет прощаний
[Куплет 1:]
Может, когда-нибудь я тебя увижу.
Мы улыбнемся и помашем друг другу,
И все будет в порядке.
Может, когда-нибудь всё будет на своих местах.
Мы просто сможем быть друзьями.
Без всяких сложностей, присущих этому,
Когда мы начинаем говорить.
Да, я причинила боль тебе, а ты мне.
Да, мы делали некоторые вещи, которые никогда не сможем вернуть назад.
И мы усердно пытались исправить это,
Но только сильнее все испортили.
И я полагаю, что некоторым вещам не суждено было продолжаться.
Неужели я прошу слишком многого?
[Припев:]
Этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний
(Нет прощаний).
Только этой ночью
Притворись, что всё в порядке
(Всё в порядке).
Почему мы не держимся друг за друга,
Используем друг друга, шепчем сладкие лживые слова?
Только этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний
(Нет прощаний).
Нет прощаний,
Нет прощаний,
Нет прощаний, эй.
[Куплет 2:]
В тёмной комнате
Нам не нужно
Видеть света правды
Между мной и тобой.
Мы можем остаться слепыми,
Но в то же время
Позволить нашим телам говорить то,
О чем мы не осмеливались говорить вслух,
Даже если уже слишком поздно.
[Припев:]
Этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний
(Нет прощаний).
Только этой ночью
Притворись, что всё в порядке
(Всё в порядке).
Почему мы не держимся друг за друга,
Используем друг друга, шепчем сладкие лживые слова?
Только этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний
(Нет прощаний).
Нет прощаний,
Нет прощаний,
Нет прощаний, эй.
Нет прощаний (нет прощаний),
Нет прощаний (нет прощаний),
Нет прощаний, эй.
[Бридж:]
Может, когда-нибудь я тебя увижу.
Просто улыбнусь, помашу рукой, и все будет в порядке.
[Припев:]
Этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний.
Этой ночью
Притворись, что всё в порядке
(Всё в порядке).
Почему мы не держимся друг за друга,
Используем друг друга, шепчем сладкие лживые слова?
Только этой ночью
Давай любить так, как будто не существует прощаний
(Нет прощаний).
Нет прощаний,
Нет прощаний,
Нет прощаний, эй.
Нет прощаний,
Нет прощаний,
Нет прощаний, эй.
Автор перевода - Егор Штерн из Москвы
|