[Куплет 1:]
Хэллуинская девушка, совладай со страхом!
Братья и сестры, указывайте путь!
Прикованные к ритму, ваши души созрели,
Поэтому встаньте на колени и молитесь!
[Verse 2:]
Движемся к “Бешеному быку” Хоскера, 1
Прыгаем на электрический стул, ставим на смертельный тотализатор.
Быстрая доставка, дорогая ошибка.
Урон, урон, урон, урон…
[Распевка:]
Хей, никогда!
Какой-то призрак ведёт “Кобру”. 2
Аутодафе!
Танцуем грязную пляску смерти!
Хей, никогда!
Я всегда считал тебя высшим классом.
Аутодафе!
Танцуем грязную пляску смерти!
[Припев: 2x]
Если ты не возражаешь, [4x]
Если ты не возражаешь копать эту золотую жилу.
[Распевка:]
Ради всего святого, не испорти себе карму!
Выпусти свою пляску смерти.
[Куплет 3:]
Зомби в задней комнате, монашки в постели,
Ребята в гриме “KISS” 3 жарят гренки,
“Элвис” уныло тянет “Natty Dread”, 4
А смерть в гостиной предлагает голову.
[Куплет 4:]
Вы смотрите? Вы смотрите?
Ошейники, цепи и наручники по размеру,
Мальчишник камикадзе вертится и кричит 5
На девичнике Судан Аркайвс. 6
[Распевка:]
Хей, никогда!
Какой-то призрак ведёт “Кобру”.
Аутодафе!
Танцуем грязную пляску смерти!
Хей, никогда!
Я всегда считал тебя высшим классом.
Аутодафе!
Танцуем грязную пляску смерти!
[Припев: 3x]
Если ты не возражаешь, [4x]
Если ты не возражаешь копать эту золотую жилу.
[Припев: 2x]
(Ради всего святого, не испорти себе карму!)
Если ты не возражаешь, [4x]
Если ты не возражаешь копать эту золотую жилу.
(Выпусти свою пляску смерти)
Если ты не возражаешь, [4x]
Если ты не возражаешь копать эту золотую жилу.
1 — Противотуманная сирена Уитби (также называемая “Хоскерский бешеный бык”) — сигнальное устройство на маяке Уитби в Линг-Хилле, Англия.
2 — AC Cobra (или “Шелби Кобра”) — американский спорткар с открытым верхом 1962 г. выпуска.
3 — KISS — американская рок-группа, известная своим оригинальным сценическим макияжем.
4 — Natty Dread — музыкальный альбом и одноимённая композиция в оригинальном исполнении Bob Marley & The Wailers.
5 — Отсылка к композиции Twist and Shout в оригинальном исполнении The Beatles.
6 — Судан Аркайвс (настоящее имя Бритни Паркс) — американская скрипачка и певица.
Автор перевода - Алекс