Перевод песни Duran Duran - Pop trash movie

Pop trash movie

Saw a close up of your pretty face

overnight sensation

smiling for cameras

all around the world

If I rewind back to yeasterday

and stop the tape there

noone knew who you were but now they’re at your door

I’m living in a pop trash movie

we star together in every scene

we’ll all be famous for just a few minutes

part of a celluloid dream

Watching slow-mo going frame by frame

might have blurred my vision

your life went flashing by

where did it all go wrong?

I’m living in a pop trash movie

we star together in every scene

we’ll all be famous for fifteen minutes

part of a celluloid dream

I’ll wait in the wings for you

I’ll read your lines to you

but now the script is final

you know,

it’s time to go

so we’ll have to say goodbye

I’m living in a pop trash movie

we star together in every scene

we’ll all be famous for those fifteen minutes

part of a celluloid dream

we star in every scene

and it’s never quite what it seems

never

I’m living in a pop trash movie

I know we’ll make it to the pop trash – yeah

we’ll all be famous for those fifteen minutes

part of a celluloid dream, yeah

Попсовое дурное кино

Увидел вблизи твое лицо,

Однодневная сенсация,

Что улыбается на камеру

По всему миру…

Если бы я перемотал на прошлое

И остановил воспроизведением там,

Никто бы тебя не знал, сейчас же

Люди толпятся у твоей двери.

Я живу в попсовом дурном кино,

Мы оба играем во всех сценах.

Все мы будем известны всего на мгновение,

Обрывок кино-мечты…

Просматриваю в замедленном темпе, от кадра к кадру,

У меня в глазах мрачнеет.

Твоя жизнь просто заискрилась.

Когда же все пошло не так?

Я живу в попсовом дурном кино,

Мы оба играем во всех сценах.

Прославимся на пятнадцать минут,

Обрывок кино-мечты…

Я буду ждать тебя за кулисами,

Я буду подсказывать тебе слова,

Но сценарий уже не изменить,

Знаешь,

Пора уходить –

Нам придется попрощаться…

Я живу в попсовом дурном кино,

Мы оба играем во всех сценах.

Прославимся на каких-то пятнадцать минут,

Обрывок кино-мечты…

Мы оба играем во всех сценах,

Но видимость обманчива…

Всегда.

Я живу в попсовом дурном кино,

Знаю, мы сотворим это ради попсовой фигни – да!

Прославимся на каких-то пятнадцать минут,

Обрывок кино-мечты, да…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх