Перевод песни Dusty Springfield - If you go away

If you go away

If you go away, on this summer day

Then you might as well take the sun away

All the birds that flew in the summer sky

When our love was new and our hearts were high

When the day was young and the night was long

And the moon stood still for the night birds’ song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a day

Like no day has been or will be again

We’ll sail the sun, we’ll ride on the rain

We’ll talk to the trees and worship the wind

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit deja

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

A coups de pourquoi

Le c?ur du bonheur

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

Ne me quitte pas

But if you stay I’ll make you a night

Like no night has been or will be again

I’ll sail on your smile, I’ll ride on your touch

I’ll talk to your eyes that I love so much

Then if you go,

I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

If you go away as I know you must

There’ll be nothing left in the world to trust

Just an empty room full of empty space

Like the empty look I see on your face

I’d have been the shadow of your shadow

If I thought you might have kept me by your side

If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, if you go away, if you go away

Please don’t go away…

Если ты уйдешь

Если ты уйдешь этим летним днем,

Можешь забрать с собою солнце,

Всех птиц, что парили в летнем небе,

Когда наша любовь была юной, и наши сердца радовались,

Когда день был молод, а ночь длинна,

И луна замирала, прислушиваясь к пению ночных птиц,

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь…

Но стоит тебе остаться, и я сделаю для тебя день таким,

Каким он прежде не бывал и уже никогда не будет,

Мы поплывем под парусами солнца, мы прокатимся с дождем,

Мы разговоримся с деревьями и поклонимся ветру.

А если ты уйдешь, я постараюсь понять,

Только оставь мне любви, чтоб она поместилась в ладони,

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь…

Не покидай меня,

Нужно все забыть.

Можно все забыть,

Что осталось в прошлом.

Забыть период

Недоразумений

И время, потерянное

В попытках осознать,

Забыть часы,

Что порой убивали

Ударами <отчего и почему?>

Саму суть счастья.

Не покидай меня,

Не покидай меня,

Не покидай меня…

Но если ты останешься, я сделаю для тебя ночь такой,

Какой она не бывала и никогда не будет вновь,

Я поплыву под парусом твоей улыбки, воспарю от твоего

прикосновения.

Я поведаю, глядя в твои глаза, как сильно я тебя люблю.

А если ты уйдешь, я постараюсь понять,

Только оставь мне любви, чтоб она поместилась в ладони,

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь…

Если ты уйдешь, а так и будет – я это знаю,

В мире не останется ничего, чему можно доверять,

Лишь комната, наполненная пустотой,

Подобная твоему взгляду, который я вижу.

Если бы ты позволил мне быть рядом с тобой,

Я сделалась бы тенью твоей тени,

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь…

Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь,

Прошу, не уходи…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх