Перевод песни Dynazty - Waterfall

Waterfall

I
I wanna see it all come crashing down
Without a care if it is wrong or right
This time I will decide
‘Cause fate
Is not without a sense of irony
I shut my eyes and now I clearly see
What it means to be free

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Time
Time has shown another point of view
I wish I stood for what I always knew
No words been said was true
All lies
But I will choose to see the funny side
All sympathies within me now have died
This time the joke is mine

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Waterfall
Let the rain
Until we dream no more
Damn it all
Wash away
Rain a waterfall

Waterfall

I
I wanna see it all come crashing down
Without a care if it is wrong or right
This time I will decide
‘Cause fate
Is not without a sense of irony
I shut my eyes and now I clearly see
What it means to be free

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Time
Time has shown another point of view
I wish I stood for what I always knew
No words been said was true
All lies
But I will choose to see the funny side
All sympathies within me now have died
This time the joke is mine

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Waterfall
Let the rain come wash away it all
One final overhaul
Until we dream no more
Damn it all
Will not wait here for a miracle
Wash away it all
Rain a waterfall

Waterfall
Let the rain
Until we dream no more
Damn it all
Wash away
Rain a waterfall

Водопад

Я,
Я просто хочу видеть, как всё это будет разрушено,
Без каких-то терзаний, так правильно или нет.
В этот раз решение за мной,
Ведь у судьбы
Есть собственное чувство иронии.
Я закрываю глаза и теперь отчётливо вижу,
Что это значит – быть свободным.

Водопадом
Пусть ливень прольёт и всё смоет.
Один финальный перезапуск,
До тех пор, пока мы не станем вновь мечтать.
Черт бы всё побрал!
Не стану ждать здесь чуда.
Пусть ливень прольётся водопадом
И всё смоет.

Время.
Время показало, что с другой точки зрения.
Мне бы хотелось стоять за то, что я и так всегда знал.
Ни одно произнесённое слово не было правдой –
Сплошное враньё.
И всё же, свой выбор я сделаю, чтоб видеть, как забавно всё обернётся.
Теперь любые привязанности внутри меня мертвы.
Наступил мой черёд “финальной шутки”.

Водопадом
Пусть ливень прольёт и всё смоет.
Один финальный перезапуск,
До тех пор, пока мы не станем вновь мечтать.
Черт бы всё побрал!
Не стану ждать здесь чуда.
Пусть ливень прольётся водопадом
И всё смоет.

Водопадом
Пусть ливень прольёт и всё смоет.
Один финальный перезапуск,
До тех пор, пока мы не станем вновь мечтать.
Черт бы всё побрал!
Не стану ждать здесь чуда.
Пусть ливень прольётся водопадом
И всё смоет.

Водопадом
Пусть ливень прольёт,
Коль мы больше не мечтаем.
Черт бы всё побрал!
Смой всё
Ливень водопадом.

Водопад* (перевод Алексей Некамчатский из Тольятти)

Я
Узреть хочу, как будет мир ломать.
То хорошо иль плохо – наплевать.
Суд мой, и мне решать.
Судьба
Со своим странным чувством юмора.
Свободу выбора, закрыв глаза,
Я ощутил сполна.

Водопад,
Умирает мир – мечты горят.
Настал финальный акт –
Смывай всё ливнем в ад.
К чёрту всё!
Я не жду чудес давным-давно.
Нас ливнем смыть должно
И унести на дно.

В миг
Злой рок способен карты поменять.
Во что мы верим, должно защищать.
Но что же можем знать?
Обман.
Свой выбор сделаю – настал черёд.
Ничто не держит – делаю свой ход.
К чему он приведёт?

Водопад,
Умирает мир – мечты горят.
Настал финальный акт –
Смывай всё ливнем в ад.
К чёрту всё!
Я не жду чудес давным-давно.
Нас ливнем смыть должно
И унести на дно.

Водопад,
Умирает мир – мечты горят.
Настал финальный акт –
Смывай всё ливнем в ад.
К чёрту всё!
Я не жду чудес давным-давно.
Нас ливнем смыть должно
И унести на дно.

Водопад,
Лей, коль
Разучились мы мечтать.
Смой всё в ад!
Нет пути назад,
Настал финальный акт.

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации

Автор перевода - Алексей Некамчатский из Тольятти
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Danny Chris & SICKOTOY - Don't Let Me Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх