Перевод песни E-Type - I'm Falling
Текст песни
I'm falling…
I'm falling to pieces inside my mind
without you
Among the things that you left behind
a picture painted by our dreams
so now I'm none, I become unreal
the world is closing in on me
Ga ga ga ga
gotta learn, gotta learn to live
without your love in my life (don't want me)
gotta learn, gotta learn to live
without your love in my life
gotta learn, gotta learn to live
without your love in my life (don't want me)
gotta learn how to survive
We just got to learn how to forgive
you decide if I will die or live
'Cause I am falling
I'm falling to pieces inside my mind
without you
I'm falling
I'm falling to pieces inside my mind
without you
Those days and nights, they went flying by
and still my love is wider than the sky
Picking 'em, picking 'em, picking 'em, pickin 'em
picking up, picking up the bits
and the pieces of our love (don't want me)
picking up, picking up the bits
and the pieces of our love
picking up, picking up the bits
and the pieces of our love (don't want me)
picking up bits of our love
We just got to learn how to survive
you decide if I will live or die
'Cause I am falling
I'm falling to pieces inside my mind
without you
I'm falling
I'm falling to pieces inside my mind
without you
Falling…
Falling
Перевод на русский
Я влюбляюсь… 1
Я распадаюсь на куски внутри своего рассудка
Без тебя.
Среди вещей, что ты оставила позади –
Картинка, нарисованная нашими мечтами,
Так что теперь я никто, я стал нереальным,
Мир приближается ко мне.
На-на-на-на-
Надо научиться, надо научиться жить
Без твоей любви в моей жизни (не хочешь меня)!
Надо научиться, надо научиься жить
Без твоей любви в моей жизни!
Надо научиться, надо научиться жить
Без твоей любви в моей жизни (не хочешь меня)!
Надо научиться выживать.
Мы просто должны научиться прощать.
Ты решаешь: умереть мне, или жить.
Потому что я влюбляюсь,
Я распадаюсь на куски внутри своего рассудка
Без тебя
Я влюбляюсь
Я распадаюсь на куски внутри своего рассудка
Без тебя.
Те дни и ночи, они прошли,
Но все еще моя любовь шире неба.
Собрать их, собрать их, собрать их, собрать их
Подобрать, подобрать осколки
И куски нашей любви (не хочешь меня)!
Подобрать, подобрать осколки
И куски нашей любви
Подобрать, подобрать осколки
И куски нашей любви (не хочешь меня)!
Подобрать осколки нашей любви.
Мы просто должны научиться выживать,
Ты решаешь: жить мне, или умереть.
Потому что я влюбляюсь,
Я распадаюсь на куски внутри своего рассудка
Без тебя.
Я влюбляюсь,
Я распадаюсь на куски внутри своего рассудка
Без тебя.
Влюбляюсь…
Распадаюсь…
1 I'm falling… – Я влюбляюсь. В этой строчке и последующей содержится не вполне переводимая игра слов. Дословно "I'm falling" – это "я падаю". Но также можно перевести как "я влюбляюсь", так как по-английски люди не влюбляются в кого-либо, а "падают в любовь с кем-либо". Также первую строчку песни можно воспринять как повтор начала следующей строчки – I'm falling to pieces inside my mind (я распадаюсь на куски внутри своего рассудка). Но я позволила себе перевести первую строчку именно как "я влюбляюсь", так как основной посыл песни в том, что лирический герой теряет рассудок от неразделенной любви, а не просто так распадается на части внутри своего разума.