Перевод песни E-Type - Make Us High

Make Us High

Touch me one more time, I want to fly again.
Trusting in your hands to make me ride.
And my bodie’s shaking like a leaf in wind and rain
It’s the opposite of cold you need tonight

And I die a little every time we’re in the air
And I live a little more if this time we were there
You can lie a little if it takes us to the sky
Make me fly and maybe make me feel alive
Make us high,
Make us high,

Every part of me is ready for your lips (for your lips)
Naked with the mission to excite
Give me shivers down my spine just from your fingertips
Make your fantasies reality tonight

And I die a little every time we’re in the air
And I live a little more if this time we were there
You can lie a little if it takes us to the sky
Make me fly and maybe make me feel alive
Make us high
Make us high

Make us high
Yea yea yeaaaa

And I die a little every time we’re in the air
And I live a little more if this time we were there
You can lie a little if it takes us to the sky
Make me fly and maybe make me feel alive
Make us high
Make me fly
Higher!

Сделай так, чтобы мы улетели!

Прикоснись ко мне еще раз, я хочу снова летать!
Доверяю твоим рукам отправить меня в рейс!
И мое тело трясется, словно лист от ветра и дождя, –
Это противоположность холода, который тебе нужен этой ночью.

И я немного умираю каждый раз, когда мы в воздухе –
И я живу немного больше, если на этот раз мы побывали там.
Ты можешь немного соврать, если от этого мы попадем на небо.
Заставь меня летать и, возможно, заставь меня почувствовать себя живой!
Сделай так, чтобы мы улетели! 1
Сделай так, чтобы мы улетели!

Каждая часть меня готова к твоим губам (к твоим губам),
Обнаженная с миссией возбуждать.
Запусти мне мурашки по спине кончиками твоих пальцев!
Сделай свои фантазии реальностью этой ночью!

И я немного умираю каждый раз, когда мы в воздухе –
И я живу немного больше, если на этот раз мы побывали там.
Ты можешь немного соврать, если от этого мы попадем на небо.
Заставь меня летать и, возможно, заставь меня почувствовать себя живой!
Сделай так, чтобы мы улетели!
Сделай так, чтобы мы улетели!

Сделай так, чтобы мы улетели!
Да! Да! Да! Да!

И я немного умираю каждый раз, когда мы в воздухе –
И я живу немного больше, если на этот раз мы побывали там.
Ты можешь немного соврать, если от этого мы попадем на небо.
Заставь меня летать и, возможно, заставь меня почувствовать себя живой!
Сделай так, чтобы мы улетели!
Заставь меня летать
Выше!

1 – Make us high – Сделай так, чтобы мы улетели! Дословно “опьяни нас” или “сделай так, чтобы нас торкнуло (вштырило, вставило, раскумарило, опьянило, закружило голову, затуманило сознание). К сожалению, среди русских слов, которыми обычно описывают состояние алкогольного или наркотического опьянения, нет чего-то близкого по значению к английскому варианту – “быть на подъеме” или “в приподнятом состоянии” (to be high). В русском языке идиомы прямо противоположные: “быть под мухой”, “быть под банкой”, “быть под градусом” (а вовсе не “над”). Но по контексту песни речь тут идет о сексуальном контакте, который, словно алкоголь или наркотик, приводит к эмоциональному подъему – заставляет “летать”, и поэтому для его описания авторы использовали то же самое слово “high”, которое обычно используется для описания алкогольного или наркотического опьянения.

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alina - Nicht Fair

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх