Перевод песни Eartha Kitt - April in Portugal

April in Portugal

I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like we never knew.
My head was in the clouds, My heart went crazy too,
And madly I said: "I love you."

Too soon I heard you say:
"This dream is for a day"
That's Portugal and love in April!
And when the showers fell,
Those tears I know so well,
They told me it was spring fooling me.

I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like I never knew.
Then morning brought the rain,
And now my dream is through
But still my heart says "I love you."

This sad reality to know it couldn't be,
That's Portugal and love in April!
The music and the wine convinced me you were mine,
But it was just the spring fooling me.

I found my April dream in Portugal with you
When we discovered romance, like I never knew.
Then morning brought the rain,
And now my dream is through
But still my heart says "I love you."

Апрель в Португалии

Я обрела свою апрельскую мечту в Португалии вместе с тобой,
Когда у нас случился роман, каких у нас раньше не бывало.
Я витала в облаках, моё сердце тоже сошла с ума,
И в безумии я сказала: “Я люблю тебя”.

Слишком скоро я услышала от тебя:
“Эта мечта на один день”.
И это про Португалию и любовь в апреле!
И когда начались ливни,
Я узнала, что такое слёзы.
Они сказали мне, что весна дурачит меня.

Я обрела свою апрельскую мечту в Португалии вместе с тобой,
Когда у нас случился роман, каких у меня раньше не бывало.
Потом утро принесло дождь,
И теперь моя мечта потеряна,
Но моё сердце всё ещё твердит: “Я люблю тебя”.

Эта печальная реальность дала почувствовать всю невозможность
Этой Португалии и любви в апреле.
Музыка и вино убедили меня, что ты был моим,
Но это просто вино дурачило меня.

Я обрела свою апрельскую мечту в Португалии вместе с тобой,
Когда у нас случился роман, каких у меня раньше не бывало.
Потом утро принесло дождь,
И теперь моя мечта потеряна,
Но моё сердце всё ещё твердит: “Я люблю тебя”.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Damir Kedžo - Hram

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×