Перевод песни Eartha Kitt - My Heart's Delight

My Heart's Delight

Why the first thing I want in the morning
And the last thing I want at night
Is you baby, just you baby
Cause you're my heart's delight

The first time that you ever kissed me
And you squeezed me with all of your might
I knew baby, that you baby
Would be my heart's delight

But it ain't what you say it's the way how you say it
You say love me baby and I have to obey
Your sweet talk puts me at your command
And you rule me with the wave of your hand

That's why the first thing I want in the morning
And the last thing I want at night
Is you baby, just you baby
Cause you're my heart's delight

But it ain't what you say it's the way how you say it
You say love me baby and I have to obey
Your sweet talk puts me at your command
And you rule me with the wave of your hand

That's why the first thing I want in the morning
And the last thing I want at night
Is you baby, just you baby
Cause you're my heart's delight

Услада моего сердца

Почему первое, что я хочу утром,
И последнее, что я хочу ночью, –
Это ты, милый только ты, милый,
Потому что ты – услада моего сердца.

Первый раз, когда ты поцеловал меня
И обнимал меня со всей своей силой,
Я поняла, милый, что ты, милый,
Будешь усладой моего сердца.

Дело не в том, что ты говоришь. Дело в том, как ты это говоришь.
Ты говоришь: “Люби меня!” – и я вынуждена податься.
Твои сладкие речи подчиняют меня тебе,
И ты управляешь мной по мановению руки.

Почему первое, что я хочу утром,
И последнее, что я хочу ночью, –
Это ты, милый только ты, милый,
Потому что ты – услада моего сердца.

Дело не в том, что ты говоришь. Дело в том, как ты это говоришь.
Ты говоришь: “Люби меня!” – и я вынуждена податься.
Твои сладкие речи подчиняют меня тебе,
И ты управляешь мной по мановению руки.

Вот почему первое, что я хочу утром,
И последнее, что я хочу ночью, –
Это ты, милый только ты, милый,
Потому что ты – услада моего сердца.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eartha Kitt - Monotonous

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×