Перевод песни Eartha Kitt - Two Lovers

Two Lovers

I saw two lovers last night
Down where the ships put to sea.
One was the image of you,
The other was so like me.

I saw two lovers last night,
While the sea music played.
Music that told of farewell,
But I was not afraid

Still I can't erase the memory
Of their kiss and last goodbye.
A ship on the far horizon,
That last long haunting cry.

So tell me now my love:
These two that said goodbye,
Say that it just couldn't be,
No it never could be,
The ghosts of you and I.

I saw two lovers last night
Down where the ships put to sea.
One was the image of you,
The other was so like me.

I saw two lovers last night,
While the sea music played.
Music that told of farewell,
But I was not afraid

Still I can't erase the memory
Of their kiss and last goodbye.
A ship on the far horizon,
That last long haunting cry.

So tell me now my love:
These two that said goodbye,
Say that it just couldn't be,
No it never could be,
The ghosts of you and I.

Двое влюблённых

Я видела двух влюблённых прошлой ночью
Там, где корабли отправляются в море.
Один был похож на тебя,
Другая была, как я.

Я видела двух влюблённых прошлой ночью,
Когда море играло свою музыку –
Музыку, которая говорила о прощании,
Но я не боялась.

Я до сих пор не могу стереть из памяти
Их поцелуй и последнее “прощай”,
Корабль за далёким горизонтом
И тот последний, долгий, неотвязный крик…

Так скажи мне, любимый мой:
Те двое, которые попрощались,
Скажи, что этого не могло быть,
Нет, этого никогда не могло быть –
Что это наши с тобой призраки.

Я видела двух влюблённых прошлой ночью
Там, где корабли отправляются в море.
Один был похож на тебя,
Другая была, как я.

Я видела двух влюблённых прошлой ночью,
Когда море играло свою музыку –
Музыку, которая говорила о прощании,
Но я не боялась.

Я до сих пор не могу стереть из памяти
Их поцелуй и последнее “прощай”,
Корабль за далёким горизонтом
И тот последний, долгий, неотвязный крик…

Так скажи мне, любимый мой:
Те двое, которые попрощались,
Скажи, что этого не могло быть,
Нет, этого никогда не могло быть –
Что это наши с тобой призраки.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eartha Kitt - Proceed with Caution

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×