Перевод песни Echt - Alles Wird Sich ändern

Alles Wird Sich ändern

Die besten Plätze sind besetzt
Und selbst wenn ich wollte,
Könnt' ich's nicht ändern
Ich könnt' es nicht ändern
Leb' im Hier und Jetzt
Und Dinge, die ich sollte
Machen, dass ich schlender, ich schlender
"Müßiggang ist aller Laster Anfang",
Hör' ich meine Mutter sagen,
Doch ich kann nicht drauf hören
Nein, ich kann nicht drauf hören [x3]
Nein, nein, denn

Alles wird sich ändern, wenn wir groß sind
Alles wird sich ändern, wird sich ändern
Alles wird sich ändern, wenn wir groß sind
Alles wird sich ändern

Ich hänge Dinge, die ich tu,
Nicht an die große Glocke
Muss die Welt nicht regieren oder zensieren
Komm lass mich heute in Ruh'
Mit deinem Pseudo-Geschocke
Kannst du mir nicht imponieren,
Nicht imponieren
Hochmut kommt vor dem Fall,
Immer und überall
Wann wirst du's kapieren, endlich kapieren?

[2x:]
Alles wird sich ändern, wenn wir groß sind
Alles wird sich ändern, wird sich ändern

Unser Leben ist ein weißes Blatt Papier
Da können wir nichts dafür
Komm lass uns etwas schreiben,
Was uns wichtig ist, was uns wichtig ist

[4x:]
Alles wird sich ändern, wenn wir groß sind
Alles wird sich ändern, wird sich ändern

Всё изменится

Лучшие места заняты,
И даже если бы я хотел,
Я бы не смог этого изменить.
Я бы не смог этого изменить.
Живу настоящим
И тем, что мне следовало бы
Делать, чтобы слоняться, слоняться.
"Праздность – мать всех пороков", –
Слышу я слова моей матери,
Но не могу прислушаться к ним.
Нет, я не могу прислушаться к ним. [x3]
Нет, нет, ведь

Всё изменится, когда мы вырастем.
Всё изменится, изменится.
Всё изменится, когда мы вырастем.
Всё изменится.

О том, что я делаю,
Я не трезвоню повсюду. 1
Мне не нужно править миром или цензурировать.
Оставь меня сегодня в покое!
Своим псевдопотрясением
Ты не сможешь произвести впечатление на меня,
Не сможешь произвести впечатление.
Гордыня до добра не доведёт,
Всегда и везде –
Когда ты поймёшь это, поймёшь наконец-то?

[2x:]
Всё изменится, когда мы вырастем.
Всё изменится, изменится.

Наша жизнь – это белый лист бумаги,
И это не наша вина.
Давай напишем что-нибудь,
Что нам важно, что нам важно.

[4x:]
Всё изменится, когда мы вырастем.
Всё изменится, изменится.

1 – etw. an die große Glocke hängen – разглашать что-либо, трезвонить о чём-либо повсюду.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Britney Spears - If I'm Dancing

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх