Перевод песни Echt - Du Bist Nicht Echt
Du Bist Nicht Echt
Deine Gesetze sind keine Gesetze
Nur der Versuch, jemand zu sein,
Der du nicht bist
Und deine Familie ist keine Familie
Nur noch der Wunsch,
Dass man später nicht ganz alleine ist
Du bist nicht lässig
Es berührt dich nicht
Du bist nicht gemütlich
Es interessiert dich nicht
Du bist nicht spontan
Dir fehlt nur der Plan
Du bist nicht echt
Und deine Meinung ist keine Meinung
Nur ein Versteck,
Damit man dich nicht entdeckt,
Weil du dich schämst
Du bist nicht lässig
Es berührt dich nicht
Du bist nicht gemütlich
Es interessiert dich nicht
Du bist nicht spontan
Dir fehlt nur der Plan
Du bist nicht echt
Was du auch machst,
Wo du auch bist,
Du wirst allein sein
Stell dich am besten
Auf traurige Zeiten ein!
Niemand ist da,
Weil keiner dich kennt
|
Ты не настоящий
Твои правила – это не правила.
Просто попытка быть кем-то,
Кем ты не являешься.
И твоя семья – это не семья.
Всего лишь желание
Позже не оказаться совсем одному.
Ты не вполне естественный.
Это не касается тебя.
Ты малоприятный.
Это не интересует тебя.
Ты не спонтанный.
Тебе не хватает только плана.
Ты не настоящий.
И твоё мнение – это не мнение.
Просто укрытие,
Чтобы тебя не обнаружили,
Потому что тебе стыдно.
Ты не вполне естественный.
Это не касается тебя.
Ты малоприятный.
Это не интересует тебя.
Ты не спонтанный.
Тебе не хватает только плана.
Ты не настоящий.
Что бы ты ни делал,
Где бы ты ни был,
Ты будешь один.
Лучше настраивайся
На печальные времена!
Никого не будет рядом,
Потому что никто не знает тебя.
Автор перевода - Сергей Есенин
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Alice Cooper - The sharpest pain