Перевод песни Echt - Fort Von Mir

Fort Von Mir

Ich bin nicht immer gut zu dir
Genau genommen bin ich manchmal
Ganz schön schlecht
Aber ich meine nicht alles so,
Wie ich es sage
Es ist ein komisches Gefühl zu wissen,
Du bist nicht mehr hier bei mir
Können wir irgendetwas tun,
Dass ist die Frage

Was ich für dich fühle?
Ja, das ist was ich für dich fühle
Ja, das ist was ich für dich fühle,
Ja, das ist echt

Wünsch dich nicht fort von mir
Bitte bleib hier bei mir
Bitte geh nicht durch diese Tür
Wünsch dich nicht fort von mir

Man merkt immer erst was man hat,
Wenn man dabei ist, alles zu verlieren
Doch es ist niemals vorbei,
Bis es vorbei ist
Können wir irgendetwas tun,
Dass ist die Frage

Was immer auch passiert, das soll
Was immer auch passiert, das soll passieren

Wünsch dich nicht fort von mir
Bitte bleib hier bei mir
Bitte geh nicht durch diese Tür
Wünsch dich nicht fort von mir

Was ich für dich fühle?
Ja, das ist was ich für dich fühle
Ja, das ist was ich für dich fühle
Ja, das ist echt

Wünsch dich nicht fort von mir
Bitte bleib hier bei mir
Bitte geh nicht durch diese Tür
Wünsch dich nicht fort von mir

Чтобы ты ушла от меня

Я не всегда добр к тебе.
Точнее говоря, я бываю иногда
Очень плохим.
Но я не думаю так,
Как говорю.
Странное чувство: знать,
Что ты больше не со мной.
Мы можем что-нибудь сделать?
Вопрос в этом.

Что я чувствую к тебе?
Да, то, что я чувствую к тебе…
Да, то, что я чувствую к тебе,
Да, это по-настоящему.

Не хочу, чтобы ты ушла от меня.
Прошу, останься со мной.
Прошу, не уходи через эту дверь.
Не хочу, чтобы ты ушла от меня.

Всегда замечаешь то, что имеешь, только
Когда близок к тому, чтобы всё потерять.
Но это никогда не закончится,
Пока всё не будет кончено.
Мы можем что-нибудь сделать?
Вопрос в этом.

Что бы ни случилось, это должно…
Что бы ни случилось, это должно случиться.

Не хочу, чтобы ты ушла от меня.
Прошу, останься со мной.
Прошу, не уходи через эту дверь.
Не хочу, чтобы ты ушла от меня.

Что я чувствую к тебе?
Да, то, что я чувствую к тебе…
Да, то, что я чувствую к тебе,
Да, это по-настоящему.

Не хочу, чтобы ты ушла от меня.
Прошу, останься со мной.
Прошу, не уходи через эту дверь.
Не хочу, чтобы ты ушла от меня.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Echt - Du Bist Nicht Echt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх