Перевод текста песни Echt - Wo Bist Du Jetzt?

Представленный перевод песни Echt - Wo Bist Du Jetzt? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Wo Bist Du Jetzt?

Seit Tagen sitz' ich hier
Und versuche zu verstehen, wie es soweit kam,
Dass wir uns nicht mehr seh'n
Wir wollten zueinander halten,
Was auch passiert,
Doch nur dieses eine Mal,
Da hab' ich's ignoriert
Es war nur meine Eitelkeit,
Es hat mir nichts bedeutet
Ich lag zu deinen Füßen,
Tat Buße, ich bereute es
Was nützen meine Worte?
Du bist einfach nicht mehr da
Und seitdem ist mir nur allzu klar,
Wie schön es mit dir war

Wo bist du jetzt?
Sag mir, wo du steckst
In welchem Film, in welchem Bett?
Wo bist du jetzt?
Wie lange bleibst du weg?
Wo bist du jetzt?
Sag mir, wie's dir geht?
Wie es um uns steht?
Wo bist du jetzt?
Hey, es tut mir leid
Ich ging zu weit,
War viel zu breit
Und jetzt hast du keine Zeit
Wo bist du jetzt?
Sag mir, wo du steckst
In welchem Film, in welchem Bett?
Wo bist du jetzt?
Wie lange bleibst du weg?

Vergeben und vergessen
Ich war wohl zu vermessen,
Zu glauben, dass die Zeit deine Wunden heilt
Du wurdest immer stiller
Und die Stille immer lauter
Wir taten's dann und wann,
Doch ich kam nicht an dich ran
Zu spät, zu spät,
War es von Anfang an zu spät?
Oder ist es nur 'ne Phase, die wieder vergeht?
Was nützen meine Worte?
Du bist einfach nicht mehr da
Und seitdem ist mir nur allzu klar,
Wie schön es mit dir war

[3x:]
Wo bist du jetzt?
Sag mir, wo du steckst
In welchem Film, in welchem Bett?
Wo bist du jetzt?
Wie lange bleibst du weg?
Wo bist du jetzt?
Sag mir, wie's dir geht?
Wie es um uns steht?
Wo bist du jetzt?
Hey, es tut mir leid
Ich ging zu weit,
War viel zu breit
Und jetzt hast du keine Zeit

Wo bist du jetzt?
Sag mir, wo du steckst
In welchem Film, in welchem Bett?
Wo bist du jetzt?
Wie lange bleibst du weg?…
(Wir taten's dann und wann,
Doch ich kam nicht an dich ran
Zu spät, zu spät,
War es von Anfang an zu spät?
Oder ist es nur 'ne Phase, die wieder vergeht?
Was nützen meine Worte?
Du bist einfach nicht mehr da
Und seitdem ist mir nur allzu klar,
Wie schön es mit dir war)

Где ты сейчас?

Несколько дней я сижу здесь
И пытаюсь понять, как так вышло,
Что мы больше не встречаемся.
Мы хотели быть вместе,
Что бы ни случилось,
Но только на этот раз
Я проигнорировал это.
Это была просто моя самовлюблённость,
Всё это ничего не значило для меня.
Я лежал у твоих ног,
Каялся, я сожалел об этом.
Какой толк в моих словах?
Тебя просто больше нет рядом.
И только с тех пор мне очевидно,
Как здорово было с тобой.

Где ты сейчас?
Скажи мне, где ты.
В каком фильме, в какой постели?
Где ты сейчас?
Как долго тебя не будет?
Где ты сейчас?
Скажи мне, как у тебя дела?
Что насчёт нас?
Где ты сейчас?
Эй, мне жаль.
Я зашёл слишком далеко,
Был слишком пьяным,
А теперь у тебя нет времени.
Где ты сейчас?
Скажи мне, где ты.
В каком фильме, в какой постели?
Где ты сейчас?
Как долго тебя не будет?

Простить и забыть.
Наверное, я был слишком дерзким,
Чтобы верить, что время залечит твои раны.
Ты становилась всё тише,
A тишина всё громче.
Мы делали это иногда,
Но я не сближался с тобой.
Слишком поздно, слишком поздно,
С самого начала было слишком поздно?
Или это только фаза, которая снова пройдёт?
Какой толк в моих словах?
Тебя просто больше нет рядом.
И только с тех пор мне очевидно,
Как здорово было с тобой.

[3x:]
Где ты сейчас?
Скажи мне, где ты.
В каком фильме, в какой постели?
Где ты сейчас?
Как долго тебя не будет?
Где ты сейчас?
Скажи мне, как у тебя дела?
Что насчёт нас?
Где ты сейчас?
Эй, мне жаль.
Я зашёл слишком далеко,
Был слишком пьяным,
А теперь у тебя нет времени.

Где ты сейчас?
Скажи мне, где ты.
В каком фильме, в какой постели?
Где ты сейчас?
Как долго тебя не будет?…
(Мы делали это иногда,
Но я не сближался с тобой.
Слишком поздно, слишком поздно,
С самого начала было слишком поздно?
Или это только фаза, которая снова пройдёт?
Какой толк в моих словах?
Тебя просто больше нет рядом.
И только с тех пор мне очевидно,
Как здорово было с тобой)

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Echt - Wahrheit


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх