Перевод песни Ed Sheeran - Amsterdam (Sweet Mary Jane)

Amsterdam (Sweet Mary Jane)

I woke up early looking out my window
At the Amsterdam sky
Oh, baby, I was high last night
Café clouds and red lights
When I gotcha in mind
You slowed down time
Oh, baby, I was out of my mind
Sing a song cover and hold me tight

I drill you deep into my chest
That's where it feels the best
You can remove all the scars
Stop them from breaking my heart
Been on a hurting spree
That brought out the worst in me
‘Cause I don't want to be alone

‘Cause every day that I'm breathing I think you are the one
I love the way that your sweet words just roll off of my tongue
Feel the flame of your wisdom and fill up my lungs
Sweet Mary Jane, won't you sing me another song

Café clouds and shooting stars are floating across the sky
Oh, baby, what a beautiful sight
But we're only satellites
Oh di ba di ba oh la lights
Oh, baby, I am so damn high
Have you seen my eyes?

With the every beat of my heart
You take me back to the start
Where everything began
Holding you inside my hands
Between my fingers and thumb
I seal you in with my tongue
‘Cause I don't want to be alone

‘Cause every day that I'm breathing I think you are the one
I love the way that your sweet words just roll off of my tongue
Feel the flame of your wisdom and fill up my lungs
Sweet Mary Jane, won't you sing me another song

Na na na na na
Sweet Mary Jane
Na na na na na
Sweet Mary Jane
Na na na na na
Sweet Mary Jane
Na na na na na
Sing another song

Mary Jane
I've been hoping alone
Mary Jane
Since you came along
Mary Jane
I'm almost home
Mary Jane
Sing another song

‘Cause every day that I'm breathing I think you are the one
I love the way that your sweet words just roll off of my tongue
Feel the flame of your wisdom and fill up my lungs
Sweet Mary Jane, won't you sing me another song

‘Cause every day that I'm breathing, sweet Mary Jane
I love the sound of your sweet words, sweet Mary Jane
Feel the flame of your wisdom and fill up my lungs
Sweet Mary Jane, won't you sing me another song

Амстердам (Милая Мэри Джейн*)

Я проснулся рано и смотрел из своего окна
На небо Амстердама.
О, милая, прошлая ночь была восторгом:
Кофейные облака и алые огни.
С тех пор как я постиг твою суть,
Время замедлило ход.
О, милая, я лишился рассудка,
Спой песню, укутай меня и держи крепче.

Я спрячу тебя глубоко в груди,
Это дарит лучшие чувства.
Ты можешь исцелить все шрамы,
Унять их, пока они не разбили мне сердце.
Я забывался в ранящем душу кутеже,
Который обнажил мои худшие черты.
Виной всему страх одиночества.

И каждый день, который я дышу, я убеждаюсь в том, что ты моё единственное утешение.
Мне нравится, как твои сладкие слова срываются с моих губ.
Я чувствую жар твоей философии и заполняю свои лёгкие.
Милая Мэри Джейн, спой мне ещё одну песню.

Кофейные облака и падающие звёзды проплывают по небу.
О, милая, какой прекрасный вид!
Но мы всего лишь спутники светил.
О, ди-ба-ди-ба, о-ла-огни!
О, милая, я в таком экстазе!
Ты видела мои глаза?

С каждым ударом моего сердца
Ты возвращаешь меня всё ближе к истоку,
Туда, откуда всё началось.
Я держу тебя в своих руках,
Между кончиками пальцев,
Я скреплю тебя языком как печатью.
Ведь я бегу от одиночества.

И каждый день, который я дышу, я убеждаюсь в том, что ты моё единственное утешение.
Мне нравится, как твои сладкие слова срываются с моих губ.
Я чувствую жар твоей философии и заполняю свои лёгкие.
Милая Мэри Джейн, спой мне ещё одну песню.

На-на-на-на-на,
Милая Мэри Джейн,
На-на-на-на-на,
Милая Мэри Джейн,
На-на-на-на-на,
Милая Мэри Джейн,
На-на-на-на-на,
Спой ещё одну песню.

Мэри Джейн,
Я одиноко лелеял надежду,
Мэри Джейн,
С тех пор как узнал тебя.
Мэри Джейн,
Я почти дома,
Мэри Джейн,
Спой ещё одну песню.

Каждый день, который я дышу, я убеждаюсь в том, что ты моё единственное утешение.
Мне нравится, как твои сладкие слова срываются с моих губ.
Я чувствую жар твоей философии и заполняю свои лёгкие.
Милая Мэри Джейн, спой мне ещё одну песню.

Каждый день, который я дышу, милая Мэри Джейн…
Мне нравится звук твоих сладких слов, милая Мэри Джейн…
Я чувствую жар твоей философии и заполняю свои лёгкие.
Милая Мэри Джейн, спой мне ещё одну песню.

* – Мэри Джейн – сленговое название марихуаны.

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Duran Duran - Pressure Off

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх