Перевод песни Ed Sheeran - Diary

Diary

Your love is the strongest thing I know
I reckon it’s been doing weights
Eating raw eggs in its cereal
And running ten miles a day.
And your love has a driving ban,
For trying to steer intoxicated with another love inside her hands,
And your love is a friend of mine
So we’ll take it care tonight

If you could only say the words
I’d take it and I’d write it down
And hold it deep inside of me
Until the day you found me out
But I know your love,
And that’s why

I could be your diary,
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world,
Just give me the words.
And I could be your diary,
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world,
Just give me the words.

And your love,
Has never been my enemy.
Used to hold me
And promise it would never leave.
Never been better since all the therapy
To read the words between the lines
And take away my melody.
And your love,
Told me it was going to a different page.
And you know, if I let you go,
I’ll still keep you safe.

If you could only say the words
I’d take it and I’d write it down
And hold it deep inside of me
Until the day you found me out
But I know your love
And that’s why

I could be your diary,
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world
Just give me the words.
And I could be your diary,
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world
Just give me the words.

You are the one I fall asleep with
But never wake up to
Cause work is something you must do
I trust you like you trust me
It must mean true love
It does exactly what it says on the tin
Let me begin
You are the one I watch the movies with
For recognizing my love for Kiera Knightley for what it truly is
Just an excuse so I don’t have to watch Love Actually again
But you’re actually the same
It’s just to spite me
And we eat ice-cream with fishes in it
Until the dishes finished
Playing computer games although I know I’ll never win it
I tried to make tea once for you in bed
But all I did was spill it
So you made it for me instead
Let me in bed
With you, get in ahead of me
It’s better to do
Yeah, love is a hell of the truth
But in love
You’re veteran too
I’ll be the newcomer
Stuck in heaven with the devil in you

Diary
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world
Just give me the words.
And I could be your diary,
Baby if you open me up.
Keep it inside me,
I’ll give you the world
Just give me the words.
Yeah

Дневник

Твоя любовь – сильнейшее из всего, что я знаю.
Думаю, ОНА наращивает мощь,
Сырыми яйцами, овсяными хлопьями
И пробежками по десять миль в день.
Твоя любовь лишенА водительских прав
За попытку вождения в состоянии опьянения с другой любовью в её руках,
Твоя любовь – мой друг,
Так что будем осторожны с ней сегодня вечером.

Лишь произнеси слова,
Я приму их, запишу их
И буду хранить глубоко в душе,
Пока ты не поймаешь меня на этом.
Я ведь знаю твою любовь,
Поэтому

Я мог бы быть твоим дневником,
Милая, если ты меня откроешь.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.
Я мог бы быть твоим дневником,
Милая, если ты меня откроешь.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.

Твоя любовь
Никогда со мной не враждовала.
Она удерживала меня
И обещала, что никогда не оставит.
Мне никогда не было лучше, чем после такой терапии,
Читать слова между строк
И забывать свою мелодию.
А твоя любовь
Сказала мне, что страница перевернута.
Но ты знаешь, если я тебя отпущу,
Всё равно буду оберегать тебя.

Лишь произнеси слова,
Я приму их, запишу их
И буду хранить глубоко в душе,
Пока ты не поймаешь меня на этом.
Я ведь знаю твою любовь,
Поэтому

Я мог бы быть твоим дневником,
Милая, если ты меня откроешь.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.
Я мог бы быть твоим дневником,
Милая, если ты меня откроешь.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.

Ты единственная, с кем я засыпаю,
Но мы никогда не просыпаемся вместе,
У тебя ведь есть работа.
Я доверяю тебе как ты – мне,
Это и должно означать настоящую любовь,
Именно так пишут на значках.
Позволь мне начать.
Ты единственная, с кем я смотрю кино,
И ты обнаружила, что на самом деле мои “чувства” к Кире Найтли –
Просто предлог не пересматривать “Реальную любовь”,
Но ты реально тоже не в восторге от неё,
И эти сеансы только для того, чтобы насолить мне.
Мы едим мороженое с рыбками,
Пока посуда не кончится,
Играем в компьютерные игры, хоть я и знаю, мне никогда не победить в них.
Однажды я попытался принести тебе чай в постель,
Но всё, что мне удалось – разлить его,
Так что в итоге, наоборот, его приготовила мне ты.
Дай мне прилечь
Рядом, устраивайся первой,
Так будет лучше.
Да, любовь – главная правда,
Но и в любви
У тебя опыт,
Я буду новичком,
Осевшим в раю с чертёнком в тебе.

Дневник…
Милая, если бы ты меня открыла.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.
Я мог бы быть твоим дневником,
Милая, если ты меня откроешь.
Храни всё во мне.
Я подарю тебе мир,
Лишь вверь мне слова.
Да.

1 – Речь о несовпадении рабочих графиков: дневного и ночного (у артиста).
2 – Подразумевается попытка вызвать ревность героини песни.
3 – Фильм “Реальная любовь” (англ. “Love Actually”) — комедийная мелодрама 2003 г.
4 – Имеется в виду шоколадное мороженое с зефирными тянучками, карамельными завитками и рыбами из помадки; вид американской марки мороженого “Ben & Jerry’s” (“Бен энд Джерриз”) – “Phish Food” (“Корм для рыбок”).

Автор перевода - Fab Flute
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ed Sheeran - Addicted

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх