Перевод песни Ed Sheeran - Dusty

Dusty

[Verse 1:]
I heard you callin', now my eyes are open
The day is breakin' into powder blue
Sunlight is framin' our every moment
What a way to start off the day with you

[Pre-Chorus 1:]
Flick a finger
Start a discussion to pick a singer
This one, you'll love it, I had to bring her
Just let the speakers take you away

[Chorus:]
And drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
But I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
But we gotta wait till our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty

[Verse 2:]
We were lost within a stormy ocean
Nobody knew what we were going through
We talk about it as we dip our toes in
Take a breath and brace for the waves with you

[Pre-Chorus 2:]
Flick a finger
Wait for the magic to do its thing, yeah
There's more than sadness we got within us
Let's put some colour into the grey

[Chorus:]
And drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
But I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
But we gotta wait till our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty

[Bridge:]
Nothing static on the stereo before today
Both on the edge to throw it all away
I used to think that every situation stayed the same
But I can see it starts to change, okay

[Chorus:]
Drop the needle on Dusty
Frost on the leaves like a lake
The moment came out of nothin'
A beautiful smile on your face
Yesterday was a long night
But I got a feeling that the future is so bright
All of the pressure washed away in the low tide
But we gotta wait till our clothes are bone dry
So I'll drop the needle on Dusty

[Outro: 2x]
Drop the needle on Dusty

Дасти

[Куплет 1:]
Я услышал, как ты зовешь, и открыл глаза.
Бледно-голубой свет прорезает день,
Солнце обрамляет каждый наш миг.
Какое прекрасное начало дня с тобой…

[Распевка 1:]
Щелкни пальцем,
Начни дискуссию, какого певца выбрать.
Эта тебе понравится. Я должен был поставить её,
Просто чтобы динамики прогнали тебя прочь.

[Припев:]
Я завожу пластинку с Дасти. 1
Иней на листьях — словно озеро.
Мгновение рождается из ничего.
На твоем лице прекрасная улыбка.
Вчера была долгая ночь,
Но у меня такое чувство, что нас ждёт очень светлое будущее.
Всё, что угнетало нас, унесло медленным течением,
Но мы должны дождаться, пока высохнет наша одежда,
Поэтому я заведу пластинку с Дасти.

[Куплет 2:]
Мы потерялись среди бушующего океана.
Никто не знал, через что мы проходим.
Мы говорим об этом, пробуя воду ногами.
Сделай вдох и приготовься встретить прилив.

[Распевка 2:]
Щелкни пальцем,
Дождись, когда магия сделает свое дело, да.
Внутри нас нечто более сильное, грусть.
Давай немного приглушим цвет.

[Припев:]
Заведи пластинку с Дасти.
Иней на листьях — словно озеро.
Мгновение рождается из ничего.
На твоем лице прекрасная улыбка.
Вчера была долгая ночь,
Но у меня такое чувство, что нас ждёт очень светлое будущее.
Всё, что угнетало нас, унесло медленным течением,
Но мы должны дождаться, пока высохнет наша одежда,
Поэтому я заведу пластинку с Дасти.

[Переход:]
До сего дня на стерео нет ничего статичного.
Мы оба готовы всё отбросить.
Когда-то я думал, что ни одна ситуация не меняется,
Но я начинаю замечать перемены. О’кей…

[Припев:]
Я завожу пластинку с Дасти.
Иней на листьях — словно озеро.
Мгновение рождается из ничего.
На твоем лице прекрасная улыбка.
Вчера была долгая ночь,
Но у меня такое чувство, что нас ждёт очень светлое будущее.
Всё, что угнетало нас, унесло медленным течением,
Но мы должны дождаться, пока высохнет наша одежда,
Поэтому я заведу пластинку с Дасти.

[Концовка: 2x]
Заведу пластинку с Дасти…

1 — Дасти Спрингфилд — британская певица, наиболее популярная в 1960-е и в к. 1980-х гг.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ed Sheeran - Colourblind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх