Перевод песни Ed Sheeran - Eraser

Eraser

I was born inside a small town,
I’ve lost that state of mind
Learned to sing inside the Lord’s house,
but stopped at the age of nine
I forget when I get awards now
the wave I had to ride
The paving stones I played upon,
they kept me on the grind
So blame it on the pain
That blessed me with the life
Friends and family filled with envy
when they should be filled with pride
And when the world’s against me
is when I really come alive
And everyday that Satan tempts me,
I try to take it in my stride

You know that I’ve got whisky
with white lines and smoke in my lungs
I think life has got to the point
I know without it’s no fun
I need to get in the right mind and clear myself up
Instead, I look in the mirror questioning
What I’ve become
I guess it’s a stereotypical day for someone like me
Without a nine-to-five job or an uni degree
To be caught up in the trappings of the industry
They showed me the locked doors I find another use of key
And you’ll see

I’m well aware of certain things
that will destroy a man like me
But with that said give me one more, higher

Another one to take the sting away
I am happy on my own, so here I’ll stay
Save your lovin’ arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser

I used to think that nothing could be better
than touring the world with my songs
I chased the pictured perfect life,
I think they painted it wrong
I think that money is the root of evil and fame is hell
Relationships and hearts you fixed, they break as well
And ain’t nobody wanna see you down in the dumps
Because you’re living your dream,
Man, this shit should be fun
Please know that I’m not trying to preach like I’m Reverend Run
I beg you, don’t be disappointed with the man I’ve become

Our conversations with my father on the A14
Age twelve telling me I’ve gotta chase those dreams
Now I’m playing for the people, dad, and they know me
With my beat and small guitar wearing the same old jeans
Wembley Stadium crowd two hundred and forty thou
I may have grown up but I hope that Damien’s proud
And to the next generation, inspiration’s allowed
The world may be filled with hate but keep erasing it now
Somehow

I’m well aware of certain things
that will befall a man like me
But with that said give me one more, higher

Another one to take the sting away
I am not beyond my own, so here I’ll stay
Save your lovin arms for a rainy day
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser
And I’ll find comfort in my pain eraser

Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
But my heart will stay the same
Welcome to the new show
I guess you know I’ve been away
But where I’m heading, who knows?
My pain eraser

And I’ll find comfort in my pain eraser

Стирая

Я родился в небольшом городке,
Хоть и затерялся в мегаполисе.
Я выучился петь церковные песни,
Но лет в девять перестал.
И теперь, когда я получаю награды,
Я порой забываю, что мне пришлось пройти.
Я воспитан улицей,
На которой играл.
Так обвини во всем ту боль,
Которая дала мне жизнь.
Друзья и семья завидуют,
Хотя должны гордиться,
И сейчас, когда весь мир против меня,
Я чувствую себя живым;
И каждый день, когда Сатана испытывает меня,
Я пытаюсь не сойти со своего пути.

Ты знаешь, я переполнен виски,
А в моих легких белые дорожки и сигаретный дым,
Мне кажется, моя жизнь
Не имеет смысла без этого.
Мне необходимо очистить сознание,
Но вместо этого я смотрю в зеркало, думая
Что же со мной стало.
Мне кажется, это обычный день для таких, как я,
Для тех, у кого нет высшего образования или постоянной работы,
Для тех, кто попал в шоу-бизнес.
Мне показали закрытые двери, но я нашел выход,
И ты поймешь…

Я хорошо осведомлен о вещах,
Которые могут разрушить меня,
Но я не собираюсь останавливаться.

Еще немного, чтобы заглушить острую боль.
Я счастлив быть здесь один, так что я останусь.
Твои любящие объятья подходят только для тяжелого дня,
Так что я найду в своем страдании успокоение, стерев всю боль.

Я думал, нет ничего лучше
Путешествия по миру с моими песнями,
Я искал идеальную жизнь,
Но, похоже, люди исказили ее.
Я думаю, деньги — источник зла, а известность — ад,
Отношения и сердца, которые ты спас, все равно разобьются,
И никто не захочет быть с тобой в самые тяжелые времена,
Потому что ты живешь в своей мечте,
Чувак, это, должно быть, весело!
Прошу, пойми, я не пытаюсь тебя поучать, я не проповедник,
Но, я умоляю тебя, не разочаруйся в том, кем я стал.

Наши разговоры с отцом на А14 1,
Когда мне было двенадцать, он сказал следовать за мечтами,
И сейчас я играю для людей, папа, они знают меня!
С маленькой гитарой и в старых джинсах
Я собираю Уэмбли, около двухсот сорока тысяч человек!
Может, я вырос, но я надеюсь, Дэмьен все еще гордится мной.
И я хочу сказать следующему поколению: следуйте вдохновению!
Мир наполнен ненавистью, но избавляйтесь от нее
Любыми способами.

Я хорошо осведомлен о вещах,
Которые могут разрушить меня,
Но я не собираюсь останавливаться.

Еще немного, чтобы заглушить острую боль.
Я не навсегда один, но я навсегда останусь здесь.
Оставь свои любящие объятья для трудного для,
А пока я найду в своем страдании успокоение, стирая всю боль.
А пока я найду в своем страдании успокоение, стирая всю боль.
А пока я найду в своем страдании успокоение, стирая всю боль.

Добро пожаловать на новое шоу!
Угадайте, кого долго не было,
Но где я был? Кто знает?
Но мое сердце все то же.
Добро пожаловать на новое шоу!
Я полагаю, вы думаете, что меня давно не было,
Но где я был? Кто знает?
Я стирал свою боль.
1) А14 — крупнейшая дорога в Англии

Автор перевода - secretsofourlives
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michael Bolton - Can't turn it off

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх