Перевод песни Ed Sheeran - Feels

Feels

Ba-da-boom, ba-da-bing
You done knocked me right off of my feet

Baby, I got the feels, yeah
Say that I’m out my mind, but it’s somethin’ real
Somethin’ real
I got the feels, yeah
I waited most my life for somethin’ real
Baby, I got the feels for ya
Baby, I got the feels for ya

Jump into the crowd, leave your hand in the sky, babe
No hand, no nothin’
Gotta trust your crowd, gotta land in the cloud, babe
Baby, I got that feel
I don’t know why you’re doin’ this to me
I tried to tell ’em not to do it this loud
I tried to tell ’em not to bust it out the wrap’ ’til we leave
I was thinkin’ suicide for the rivals
I done went and bought a car with the title
Told the promoters have her on the rider
Knockin’ boots backstage at the Wireless
She contagious like poison ivy

Baby, I got the feels, yeah
Say that I’m out my mind, but it’s somethin’ real
Somethin’ real
I got the feels, yeah
I waited most my life for somethin’ real
Baby, I got the feels for ya
Baby, I got the feels for ya

Used to be Playboy heartbreaker
But for you, I’ll travel a thousand acres
When we met, I told her I play for Lakers
One day, we’ll get married in Las Vegas
I’m good for your health, this can’t be a sin
This love give you protein and vitamin
See you wigglin’, jigglin’
If I have a bite, will it taste like cinnamon?
This is one in a million
So I never ever treat you like Billie Jean
Ain’t nothin’ like anything I ever really seen
And you give me this feel if you know what I mean

Baby, I got the feels, yeah (Ba-da-boom, ba-da-bing
You done knocked me right off of my feet)
Feels, yeah
Baby, I got the feels, yeah
I waited most my life for somethin’ real
Baby, I got the feels for ya

Чувства

Ба-да-бум, ба-да-бинг,
Ты сбила меня с ног

Детка, у меня есть чувства, да,
Говорят, я сошел с ума, но всё по-настоящему,
Настоящие чувства.
У меня есть чувства, да,
Я ждал большую часть жизни настоящих чувств,
Детка, я схожу по тебе с ума,
Детка, я схожу по тебе с ума

Запрыгивай в толпу, подними руку повыше,
Не поднимешь, не прочувствуешь,
Доверься толпе, она вознесет тебя, детка,
Малышка, у меня есть чувство.
Я не знаю, почему ты так поступаешь со мной,
Я пытался сказать им, чтобы они были потише,
Я пытался сказать им, чтобы они держали себя в руках.
Смерть для противников,
Я с легкой руки купил дорогую машину,
Сказал промоутерам включить её в райдер,
Готовлюсь за кулисами к выходу на сцену,
Она заразна, словно ядовитый плющ.

Детка, у меня есть чувства, да,
Говорят, я сошел с ума, но всё по-настоящему,
Настоящие чувства.
У меня есть чувства, да,
Я ждал большую часть жизни настоящих чувств,
Детка, я схожу по тебе с ума,
Детка, я схожу по тебе с ума

Раньше был плейбоем, покорителем сердец,
Но ради тебя я проеду тысячу миль.
Когда мы встретились, я сказал, что играю за Лейкерс,
Когда-нибудь мы поженимся в Лас-Вегасе.
Я хорош для тебя, это не грех,
Эта любовь полна витаминов и питательных веществ.
Ты извиваешься, крутишься,
Если укушу тебя, почувствую ли вкус корицы?
Ты одна из миллиона,
Я никогда не поступлю с тобой как с Билли Джин,
Я ничего подобного раньше не видел,
И я испытываю сильное чувство к тебе, сама знаешь

Детка, у меня есть чувства, да (Ба-да-бум, ба-да-бинг,
Ты сбила меня с ног)
Чувства, да,
Детка, я схожу по тебе с ума,
Я ждал большую часть жизни настоящих чувств,
Детка, я схожу по тебе с ума

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Rolling Stones - Sittin' on a fence

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх