Она — самое прекрасное из всего, что случалось со мной
Видели бы вы, как она обнимает меня, когда гаснет свет
Моя душа подпрыгивает как на неровной дороге
Она забрала мое сердце в дорогу в один конец
Кажется, она уйдет, чтобы потеряться с ним
Она не похожа ни на одну женщину, что я знаю
Она вернет его в сохранности
Ромашки, ромашки украшают твою голову
О детка, недавно я понял
Что каждую ночь, когда я буду целовать тебя,
ты будешь шептать мне на ухо
Мы влюблены, правда?
Мои руки в твоих волосах
Мои пальцы, детка
Мне спокойно рядом с тобой
Мн нравится, как ты борешься со своими страхами
Ты знаешь, здесь не разбиваются сердца
Она словно река, текущая в никуда
Или колокольчик, который вешают на дверь
Мои легкие наполняет запах полей и деревьев и ее
Провожу с ней лето
И весь оставшийся год тоже
Она — огниво, что высекает искры
И топливо, которое не даст огню потухнуть
Розы, розы заменяют тебе покрывало, боже
Все это, я знаю это
Но каждую ночь, когда я буду целовать тебя,
ты будешь шептать мне на ухо
Мы влюблены, правда?
Мои руки в твоих волосах
Мои пальцы, детка
Мне спокойно рядом с тобой
Мн нравится, как ты борешься со своими страхами
Ты знаешь, здесь не разбиваются сердца
Я нашел любовь
В руках женщины, которую знаю
Она — маяк во тьме
Который осветит мой путь домой
И я не боюсь упустить что-то
Или состариться
Потому что впредь до самой смерти
Каждую ночь, когда я буду целовать тебя,
ты будешь шептать мне на ухо
Мы влюблены, правда?
Мои руки в твоих волосах
Мои пальцы, детка
Мне спокойно рядом с тобой
Мн нравится, как ты борешься со своими страхами
Ты знаешь, здесь не разбиваются сердца
О да, да
Каждую ночь, когда я буду целовать тебя,
ты будешь шептать мне на ухо
Мы влюблены, правда?
Мои руки в твоих волосах
Мои пальцы, детка
Мне спокойно рядом с тобой
Мн нравится, как ты борешься со своими страхами
Ты знаешь, здесь не разбиваются сердца
Да, да, да
Ты знаешь, здесь не разбиваются сердца
О да, да, да
Автор перевода - Ксения Войцех