О, туманный взор лежащих внизу гор,
Внимательно охраняй души моих братьев
И если небо наполнится огнем и дымом,
Продолжай присматривать за сыном Дурина
Если всему этому суждено погибнуть в огне, тогда мы все сгорим вместе,
Глядя, как поднимаются в ночную высь языки пламени.
Услышь зов, отец, о, будь настороже, и мы
Увидим ало-бурые языки пламени, полыхающие на горном склоне.
(Высоко)
Если нам суждено умереть этой ночью, тогда мы все умрём вместе.
Поднимем бокал вина в последний раз!
Услышь зов, отец, о, будь готов, когда мы
Взглянем на ало-бурые языки пламени, полыхающие на горном склоне.
Небо обращается в пустыню.
И вот я вижу пламя в сердце горы,
Я вижу пламя, пожирающее деревья,
Я вижу пламя, опустошающее души,
Я вижу пламя, кровь ветра.
И я надеюсь, что ты будешь помнить меня.
О, если мой народ встретит свой закат в битве, тогда я, без сомнений, последую за ним.
Заточённые в горных чертогах, мы оказались слишком близки к огню.
Услышь зов, отец, о, стойко держись, и мы
Увидим ало-бурые языки пламени, полыхающие на горном склоне.
Небо обращается в пустыню.
И вот я вижу пламя в сердце горы,
Я вижу пламя, пожирающее деревья,
Я вижу пламя, опустошающее души,
Я вижу пламя, кровь ветра.
И я надеюсь, что ты будешь помнить меня.
И если ночь заполыхает, я закрою глаза,
Ведь если тьма вернётся, мои братья погибнут.
Небо, падая, обрушилось на этот одинокий город,
И под этой тенью, укрывшей землю, я слышу крик моего народа.
И вот я вижу пламя в сердце горы,
Я вижу пламя, пожирающее деревья,
Я вижу пламя, опустошающее души,
Я вижу пламя, кровь ветра.
Я вижу пламя.
О, ты знаешь, я видел горящий город. (Пламя).
Я вижу пламя.
Я чувствую жар на коже. (Пламя).
Я вижу пламя, ууу, пламя.
Я вижу ало-бурое пламя, полыхающее на горном склоне.
* – OST The Hobbit: The Desolation of Smaug (саундтрек к фильму “Хоббит: Пустошь Смауга”, 2013).