Перевод песни Ed Sheeran - New Man

New Man

[Verse 1:]
I heard he spent five hundred pounds on jeans,
Goes to the gym at least six times a week,
Wears both shoes with no socks on his feet,
And I hear he's on a new diet and watches what he eats.
He's got his eyebrows plucked and his asshole bleached,
Owns every single Ministry CD,
Tribal tattoos and he don't know what it means,
But I heard he makes you happy, so that's fine by me.
But still, I'm just keeping it real,
Still looking at your Instagram, and I'll be creeping a lil',
I'll be trying not to double tap, from way back
'Cause I know that's where the trouble's at.
Let me remind you of the days when
You used to hold my hand,
And when we sipped champagne outta cider cans,
I guess if you were Lois Lane, I wasn't Superman,
Just a young boy tryna be loved,
So let me give it to ya.

[Chorus:]
I don't wanna know about your new man
'Cause if it was meant to be,
You wouldn't be calling me up tryna …
'Cause I'm positive that he don't wanna know about me,
I don't wanna know about your new man,
We'll get there eventually,
I know you're missing all this kind of love,
But I'm positive that he don't wanna know about me.

[Verse 2:]
Your new man rents a house in the 'burb,
And wears a man bag on his shoulder, but I call it a purse,
Every year, he goes to Málaga with all the fellas,
Drinks beer, but has a six pack, I'm kinda jealous.
He wears sunglasses indoors, in winter, at nighttime,
And every time a rap song comes on, he makes a gang sign,
Says, "Cheya! Boy, dem light up di room!”
But enough about him, girl, let's talk about you.
You were the type of girl who sat beside the water reading,
Eating a packet of the crisp, but you will never find you cheating,
Now you're eating kale, hitting the gym,
Keepin' up with Kylie and Kim,
In the back of the club, kissing a boy that ain't him.
Okay, you need to be alone,
And if you wanna talk about it, you can call my phone,
I just thought I would tell you, 'cause you oughta know
You're still a young girl tryna be loved,
So let me give it to ya.

[Chorus:]
I don't wanna know about your new man
'Cause if it was meant to be,
You wouldn't be calling me up tryna …
'Cause I'm positive that he don't wanna know about me,
I don't wanna know about your new man,
We'll get there eventually,
I know you're missing all this kind of love,
But I'm positive that he don't wanna know about me.

[Bridge:]
Baby, I'm not tryna ruin your week,
But you act so differently
When you're with him, I know you're lonely.
Please, remember you're still free
To make the choice and leave.
Don't call me up, you need to show me.

[Chorus:]
I don't wanna know about your new man
'Cause if it was meant to be,
You wouldn't be calling me up tryna …
'Cause I'm positive that he don't wanna know about me,
I don't wanna know about your new man,
We'll get there eventually,
I know you're missing all this kind of love,
But I'm positive that he don't wanna know about me.
But I'm positive that he don't wanna know about,
But I'm positive that he don't wanna know about,
I don't wanna know about your new man.

Новый парень

[Куплет 1:]
Я слышал, он потратил полсотни фунтов на джинсы,
Ходит в тренажёрный зал по шесть раз в неделю,
Не надевает носки под туфли,
А ещё слышал, что он сидит на новой диете и следит за тем, что ест.
У него выщипаны брови и отбелено очко,
Есть все диски "Министри",
Племенные татуировки, значения которых он не знает,
Но я слышал, что с ним ты счастлива, тогда меня это устраивает.
Но всё равно, просто скажу честно,
Я до сих пор просматриваю твой Инстаграм, заглядываю помаленьку,
Но я стараюсь не лайкать, потому что давно
Понял, что в этом и кроется проблема.
Позволь напомнить тебе о днях, когда
Ты держала меня за руку,
Когда мы пили шампанское из сидровых банок,
Если ты и была Лоис Лейн, то я точно не тянул на Супермена,
Так, парень, который хотел, чтобы его любили,
Я скажу тебе напрямик.

[Припев:]
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
Ведь, если бы у вас всё было серьёзно,
Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на …
Я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
В конце концов, мы к этому придём,
Я знаю, что тебе не хватает такой любви,
Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.

[Куплет 2:]
Твой новый парень снимает дом в пригороде,
Носит на плече портфель, но я называю его сумочкой,
Каждый год он со своими пацанами ездит в Малагу,
Пьёт пиво, но у него шесть кубиков пресса, я даже завидую.
Он носит солнечные очки в помещении, зимой и ночью,
Каждый раз когда играет рэп-песня, он показывает распальцовку банды,
Говорит: "Йеп! Пацан зашёл. Вообще разрыв!"
Но хватит про него, детка, поговорим о тебе.
Ты была из тех, кто сидит у воды и читает,
Съедает пачку чипсов, но никогда не изменяет,
Зато теперь ты ешь кале, бегаешь в спортзал,
Поспеваешь за Кайли и Ким,
Целуешься за клубом, с парнем, причём не с ним.
Понятно, тебе нужно побыть одной,
Если захочешь поговорить об этом, можешь позвонить,
Я тут подумал, что скажу тебе, потому что ты должна знать,
Ты всё ещё девчонка, которая хочет, чтобы её любили.
Я тебе скажу напрямик.

[Припев:]
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
Ведь, если бы у вас всё было серьёзно,
Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на …
Я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
В конце концов, мы к этому придём,
Я знаю, что тебе не хватает такой любви,
Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.

[Связка:]
Детка, я не хочу портить тебе неделю,
Но ты ведёшь себя совсем по-другому,
Я знаю, когда ты с ним, тебе одиноко.
Просто помни, что ты всё ещё вольна
Сделать выбор и уйти.
Не звони мне, а покажи.

[Припев:]
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
Ведь, если бы у вас всё было серьёзно,
Ты не звонила бы мне, чтобы напроситься на …
Я ведь уверен, что обо мне он знать не хочет,
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня,
В конце концов, мы к этому придём,
Я знаю, что тебе не хватает такой любви,
Но я уверен, что обо мне он знать не хочет.
Но я уверен, что он не хочет знать обо,
Но я уверен, что он не хочет знать обо,
Я не хочу ничего знать про твоего нового парня.

1 — Ministry — американская группа, являющаяся пионерами в музыкальном стиле индастриал-метал.
2 — Лоис Лейн — персонаж комиксов о Супермене, его возлюбленная и впоследствии жена.
3 — Малага — город на юге Испании, в Андалусии, административный центр провинции Малага.
4 — Кудрявая капуста, она же кале, она же грюнколь, она же браунколь, она же брунколь — однолетнее овощное растение, разновидность вида Капуста огородная.
5 — Ким Кардашян-Уэст и Кайли Дженнер — скандально известные американские звёзды реалити-шоу "Keeping Up with the Kardashians", выходящего на канале американском телеканале "E!" с 2007 года; единоутробные сёстры.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dismissed - Hearts Align

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх