Перевод песни Ed Sheeran - The Man

The Man

[Verse 1:]
Now I don’t wanna hate you
Just wish you’d never gone for the man
And waited two weeks at least
Before you let him take you
I stayed true
I kind of knew you liked the dude from private school
He’s waiting for the time to move
I knew he had his eyes on you
He’s not the right guy for you
Don’t hate me cause I write the truth
No I would never lie to you
But it was never fine to lose you
And what a way to find out
It never came from my mouth
You never changed your mind
But you were just afraid to find out
But fuck it, I won’t be changing the subject I love it
I’ll make your little secret public it’s nothing
I’m just disgusted with the skeletons
You sleep with in your closet
To get back at me
Trapped and I’m lacking sleep
Fact is you’re mad at me
Because I backtrack so casually
You’re practically my family
If we married then I’ll guess you’d have to be
But tragically our love just lost the will to live
But would I kill to give it one more shot
I think not

[Hook:]
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t want you no
Anymore
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t wanna love you no
Anymore

[Verse 2:]
Recently I tend to zone out
Up in my headphones to Holocene
You promised your body but I’m away so much
I stay more celibate than in a monastery
I’m not cut out for life on the road
Cause I didn’t know I’d miss you this much
And at the time we’d just go,
So sue me
I guess I’m not the man that you need
Ever since you went to uni
I’ve been sofa surfing with a rucksack
Full of less cash and I guess that could get bad
But when I broke the industry
That’s when I broke your heart
I was supposed to chart and celebrate
But good things are over fast
I know it’s hard to deal with and see this
I tend to turn you off
And switch on my professional features
Then I turn the music off
And all I’m left with is
To pick up my personal pieces, Jesus
I never really want to believe this
Got advice from my dad and he told me
That family is all I’ll ever have and need
I guess I’m unaware of it
Success is nothing if you have no one there left to share it with

[Hook:]
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t want you no
Anymore
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t wanna love you no
Anymore

[Verse 3:]
And since you left, I’ve given up my days off
It’s what I need to stay strong
I know you have a day job
But mine is 24/7
I feel like writing a book, I guess I lied in the hook
Cause I still love you
And I need you by my side if I could
The irony is if my career and music didn’t exist
In 6 years, yeah, you’d probably be my wife
With a kid
I’m frightened to think if I depend on cider and drink
And lighting a spliff I fall into a spiral
And it’s just hiding my misguiding thoughts
That I’m trying to kill
And I’d be writing my will before I’m 27,
I’ll die from a thrill
Go down in history as just a wasted talent
Can I face the challenge,
Or did I make a mistake erasing?
It’s only therapy, my thoughts just get ahead of me
Eventually I’ll be fine
I know that it was never meant to be
Either way I guess I’m not prepared, but I’ll say this
These things happen for a reason and you can’t change shit
Take my apology, I’m sorry for the honesty
But I had to get this off my chest

[Hook:]
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t want you no
Anymore
I don’t love you baby
I don’t need you baby
I don’t wanna love you no
Anymore

Другой

[1 куплет:]
Я не хочу презирать тебя,
Просто я не хотел, чтобы ты уходила к другому
И ждала как минимум две недели,
Прежде чем отдаться ему.
Я остался верен себе.
Я догадывался, что тебе нравится тот парень из частной школы,
А он только и ждал подходящего момента.
Я знал, что он положил на тебя глаз,
Но он тебе не пара.
Не сердись на меня, потому что я пишу правду.
Я никогда бы не стал тебе врать,
Но потерять тебя было совсем не здорово.
И как обо всём узнать?
Я и слова не сказал,
Ты никогда ни от чего не отказывалась.
Но ты просто боялась, что всё станет известно.
Ни ч*рта! Я не буду менять тему разговора, она мне нравится.
Я выдам всем твой маленький секрет, ничего страшного.
Мне просто отвратительны скелеты
Из твоего шкафа, с которыми ты спишь,
Чтобы отомстить мне.
Я в ловушке, я не сплю ночами.
Факт в том, что ты злишься на меня,
Потому что я не хочу отступать.
Ты уже практически моя семья,
А если бы мы поженились, ты бы ей и стала.
Но, к несчастью, наша любовь потеряла волю к жизни.
Сделать ли мне ещё один выстрел, чтобы добить её?
Думаю, что нет.

[Хук:]
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу тебя
Больше.
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу любить тебя
Больше.

[2 куплет:]
Последнее время я пытаюсь расслабляться
Под Holocene (1) в своих наушниках.
Ты обещала мне своё тело, но я так далеко.
Я храню обет безбрачия строже, чем монах.
Я не подхожу для жизни на дороге,
Потому что я не знал, что буду так скучать по тебе,
И как раз в то время, когда мы разошлись.
Ну, можешь осуждать меня!
Я знаю, что я не тот, кто тебе нужен.
С тех пор как ты поступила в универ,
Я ночую, где придётся со своим рюкзаком,
Набитом мелочью. Думаю, могло бы быть и хуже.
Но когда я разбил индустрию, (2)
Я разбил и твоё сердце.
Я был обречен попасть в чарты и прославиться,
Но всё хорошее быстро проходит.
Я знаю, что с этим тяжело, и понимаю это,
Я хочу выбросить тебя из головы
И сосредоточиться на профессии.
Тогда я выключаю музыку,
И всё, что мне остаётся, –
Только сочинять свои собственные песни. Боже!
Я просто не хочу в это верить.
Однажды отец дал мне совет. Он сказал:
“Семья – это всё, что у тебя есть, и всё, что тебе нужно”.
Кажется, я не знал об этом.
Успех – ничто, если тебе не с кем его разделить.

[Хук:]
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу тебя
Больше.
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу любить тебя
Больше.

[3 куплет:]
Но с тех пор как ты ушла, у меня больше нет выходных.
Так нужно, чтобы всё пережить.
Я знаю, что у тебя есть основная работа,
Но я работаю сутками в неделю.
Я хочу написать книгу. Думаю, я соврал в припеве,
Потому что я всё ещё люблю тебя,
И ты нужна мне, если это возможно.
Ирония в том, что если бы моей карьеры не существовало,
За эти 6 лет ты успела бы стать моей женой,
И у нас был бы ребенок.
Я даже боюсь подумать, что я подсел на сидр и алкоголь,
И забиваю косяки, и всё это меня затянуло.
А это просто отгоняет от меня дурные мысли,
От которых я пытаюсь избавиться.
Я бы написал завещание, пока мне не исполнилось 27, (3)
Умер бы от нервного срыва
И вошел в историю, как нераскрытый талант.
Приму ли я этот вызов,
Или я начал исправлять свою ошибку?
Это просто самоутешение, мои мысли опережают меня.
В конце концов, со мной всё будет в порядке,
Я знаю, что так не должно было быть.
В любом случае, я думаю, что ещё не готов, но я скажу:
Всё это произошло не случайно, и тут ничего не поделаешь.
Прими мои извинения, прости мне мою откровенность,
Но я должен был выговориться.

[Хук:]
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу тебя
Больше.
Я не люблю тебя, детка.
Ты не нужна мне, детка.
Нет, я не хочу любить тебя
Больше.

1 – Holocene (“Голоцен”) – песня одной из любимых групп Эда Ширана Bon Iver.
2 – Имеется в виду музыкальная индустрия.
3 – 27 лет – возраст, в котором не стало Джимми Хендрикса, Джима Моррисона, Дженис Джоплин, Брайана Джонса, Эми Уайнхаус и Курта Кобейна.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх