Перевод песни Ed Sheeran - Under the Tree*

Under the Tree*

I'm alone this December, it's the last light of the day
Oh, I can't help but wonder if you feel the same
Oh, I guess I'll surrender to the tears and the pain
And the cold we are under will remain

You were the hearth light, my fire that died
Waiting for morning sunrise

There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? And nothin' will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know

Mm, mm, mm

I'm alone this December, and the long nights, they begin
Still, my mind's overthinking, now, whose arms you're in?
And were mine just an afterthought of needing to be kind?
Guess when we're out of sight, it's outta mind

You were the first touch, first look in my eyes
Now we're just strangers who walk by

There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? Nothin' will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know

You were the first touch, first look in my eyes
Now we're just strangers who walk by

There is nothing under the tree that I wished for
I want you to come back to me and be like before
Have I lost you? Nothin' will ever fill the hole
My heart will be here under the tree, just letting you know

Mm, mm, mm

* — OST That Christmas (2024) (саундтрек к анимационному фильму "Тем Рождеством")

Под ёлкой

Этот декабрь я провожу один. За окном последние лучи света.
О, я не могу отделаться от мысли: чувствуешь ли ты то же самое?
О, мне кажется, я уступлю слезам и боли,
И холод, который нас охватил, никуда не уйдет…

Ты была светом очага, моим угасшим огнем,
Ожиданием утреннего восхода солнца…

Под ёлкой нет ничего из того, чего я желал.
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне и была такой, как раньше.
Неужели я потерял тебя? Ничто никогда не заполнит пустоту.
Мое сердце будет лежать здесь, под ёлкой, просто чтобы ты знала…

Мм, мм, мм…

Этот декабрь я провожу один, и начинаются долгие ночи.
И всё же я всё время думаю о том, в чьих объятиях ты находишься,
И не слишком ли поздно я понял, что нужно быть добрее?
Наверно, с глаз долой — из сердца вон…

Ты была первым прикосновением, первым взглядом в мои глаза.
Теперь мы просто чужие, которые проходят друг мимо друга…

Под ёлкой нет ничего из того, чего я желал.
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне и была такой, как раньше.
Неужели я потерял тебя? Ничто никогда не заполнит пустоту.
Мое сердце будет лежать здесь, под ёлкой, просто чтобы ты знала…

Ты была первым прикосновением, первым взглядом в мои глаза.
Теперь мы просто чужие, которые проходят друг мимо друга…

Под ёлкой нет ничего из того, чего я желал.
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне и была такой, как раньше.
Неужели я потерял тебя? Ничто никогда не заполнит пустоту.
Мое сердце будет лежать здесь, под ёлкой, просто чтобы ты знала…

Мм, мм, мм…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни CÉLINE (Céline Dorka) - 3 Sekunden

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх