Перевод песни Ed Sheeran - Visiting Hours

Visiting Hours

I wish that heaven
Had visiting hours
So I just could show up
And bring good news,
That she’s getting older
And I wish that you’d met her,
The things that she’ll learn from me,
I got them all from you.

Can we just talk a while and we’ll put all the world to rights?
The little ones will grow and I’ll still drink your favourite wine,
And soon, they’re going to close, but I’ll see you another day,
So much has changed since you’ve been away.

Well, I wish that heaven
Had visiting hours
So I could just swing by
And ask your advice.
What would you do in my situation?
I haven’t a clue how I’d even raise them.
What would you do?
‘Cause you always do what’s right.

Can we just talk a while until my worries disappear?
I’d tell you that I’m scared of turning out a failure,
He’d say, “Remember that the answer’s in the love that we create!”
So much has changed since you’ve been away.

I wish that heaven
Had visiting hours,
And I would ask them
If I could take you home,
But I know what they’d say
That it’s for the best,
So I would live life the way you told me
And make it on my own.

And I will close the door, but I will open up my heart,
And everyone I love will know exactly who you are
‘Cause this is not goodbye, it is just ’til we meet again,
So much has changed since you’ve been away.

Часы посещений

Жаль, что в раю
Нет часов посещений,
Чтобы прийти
Поделиться хорошими новостями,
Что она растёт,
Жаль, ты её никогда не увидишь,
Всё, чему она научится у меня,
Меня учил ты.

Мы можем поговорить, решить, как исправить мир к лучшему?
Малыши вырастут, а я так и буду пить твоё любимое вино,
Они скоро будут закрываться, но мы ещё увидимся,
Столько всего изменилось, с тех пор как тебя не стало.

Жаль, что в раю
Нет часов посещений,
Чтобы мне заглянуть
И спросить у тебя совета.
Что бы ты сделал в такой ситуации?
Я понятия не имею, как мне их вырастить.
А что думаешь ты?
Ты ведь всегда поступаешь правильно.

Мы можем поговорить, пока мои волнения не исчезнут?
Я скажу, что боюсь всё испортить.
А он ответит: “Помни, что ответ в любви, которую мы порождаем!”
Столько всего изменилось, с тех пор как тебя не стало.

Жаль, что в раю
Нет часов посещений,
Чтобы попросить их
Вернуть тебя домой,
Но я знаю, мне ответят,
Что так будет лучше.
Поэтому я буду жить так, как ты меня учил,
И справлюсь как-нибудь.

Я закрою дверь, но распахну своё сердце
И все, кого люблю, узнают, кто ты такой,
Потому что то не “прощай”, а “до встречи”,
Столько всего изменилось, с тех пор как тебя не стало.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Drifters, The - We Wish You a Merry Christmas

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх