Перевод песни Ed Sheeran - Way to Break My Heart feat. Skrillex

Way to Break My Heart

[Verse 1]
Star sign, Gemini
Brown eyes, fair hair in the light
We called time last night
And I can't stop thinkin' 'bout her

[Refrain]
And her lips upon mine
So soft, feelings I don't know the name of
Under the clothes we take off
Used to be two hearts in love

[Pre-Chorus]
Oh, why, oh why am I alone?
Did I, did I do something wrong?
Am I the reason, oh yeah, you found someone else?
So tell me, girl

[Chorus]
How can I live without love?
How can I be what you want?
'Cause when the morning comes around
You're still gone and I'll say
How can I see through the dark?
All I can do is wonder where you are
Are you happy in someone else's arms?
Well, that's the way to break my

[Post-Chorus]
Heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my—

[Verse 2]
First love never dies
Guess I'll see you in another life
12 years down the line
There's just one thing I remember

[Refrain]
Her lips upon mine
So soft, feelings I don't know the name of
Under the clothes we take off
Used to be two hearts in love

[Pre-Chorus]
Oh, why, oh why am I alone?
Did I, did I do something wrong?
Am I the reason, oh yeah, you found someone else?
So tell me, girl

[Chorus]
How can I live without love?
How can I be what you want?
'Cause when the morning comes around
You're still gone and I'll say
How can I see through the dark?
All I can do is wonder where you are
Are you happy in someone else's arms?
Well, that's the way to break my

[Post-Chorus]
Heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my heart
That's the way to break my—

[Outro]
That's the—
That's the—
That's the—
Did I, did I?
That's the—
That's the—
That's the way to break my—

Вот как ты разбиваешь моё сердце

[Куплет: 1]
По гороскопу она Близнецы,
У нее карие глаза, а волосы золотятся на свету.
Мы расстались прошлой ночью,
И теперь я всё время думаю о ней.

[Повтор:]
И о том, как мы целовались,
Её губы такие мягкие; Я не могу описать эти чувства.
Раньше, под одеждой, которую мы снимали,
Было два влюбленных сердца.

[Распевка:]
О, почему, почему я один?
Неужели я сделал, сделал что-то не так?
Причина во мне? О да, ты нашла кого-то другого?
Так скажи мне, детка

[Припев:]
Как я буду жить без любви?
Как мне стать тем, кого ты захочешь?
Ведь когда наступает утро,
Тебя всё ещё нет, и я говорю:
Как мне научиться видеть в темноте?
Всё я делаю, это думаю, где ты сейчас,
Ты счастлива в объятиях другого?
Что ж, вот значит как ты разбиваешь моё

[Завершение припева:]
Сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё –

[Куплет: 2]
Первая любовь никогда не умирает,
Видимо, я увижу тебя в следующей жизни.
И через 12 лет,
Я буду помнить только одно:

[Повтор:]
Как мы целовались,
Её губы такие мягкие; Я не могу описать эти чувства.
Раньше, под одеждой, которую мы снимали,
Было два влюбленных сердца.

[Распевка:]
О, почему, почему я один?
Неужели я сделал, сделал что-то не так?
Причина во мне? О да, ты нашла кого-то другого?
Так скажи мне, детка

[Припев:]
Как я буду жить без любви?
Как мне стать тем, кого ты захочешь?
Ведь когда наступает утро,
Тебя всё ещё нет, и я говорю:
Как мне научиться видеть в темноте?
Всё я делаю, это думаю, где ты сейчас,
Ты счастлива в объятиях другого?
Что ж, вот значит как ты разбиваешь моё

[Завершение припева:]
Сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё сердце.
Вот значит как ты разбиваешь моё –

[Конец:]
Вот как —
Вот как —
Вот как —
Неужели я?.. Неужели я?..
Вот как —
Вот как —
Вот как ты разбиваешь моё —

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ed Sheeran - I Don’t Want Your Money

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх