Heart of a Fool
Hey there baby with the long hair, I know you played it cool
You play the game of broken hearts, with the heart of a fool
'Cause I believed you, yes I believed you
You let me love you with the heart of a fool
I never was a scholar, was never good at school
I learned to love the hard way, with the heart of a fool
'Cause I believed you, yes I believed you
You let me love you with a heart of a fool
You know you should have warned me, I didn't know the rules
Now I'm just a lonesome traveller, with a heart of a fool
'Cause I believed you, yes I believed you
You let me love you with the heart of a fool
Too many times I loved you, too soon you said goodbye
Too late I learned my lesson, now, too many times I cried
'Cause I believed you, yes I believed you
You let me love you with the heart of a fool
|
Сердце дурака
Хей, длинноволосая малышка! Я знаю, что ты изображала хладнокровие.
Ты играла в игру с разбитыми сердцами, с сердцем дурака,
Потому что я верил тебе, да, я верил тебе.
Ты позволила мне любить тебя всем своим глупым сердцем.
Я никогда не был учёным, я неважно учился в школе.
Я с трудом научился любить своим глупым сердцем,
Потому что я верил тебе, да, я верил тебе.
Ты позволила мне любить тебя всем своим глупым сердцем.
Знаешь, тебе следовало предупредить меня. Я не знал правил.
Теперь я просто одинокий путешественник с сердцем дурака,
Потому что я верил тебе, да, я верил тебе.
Ты позволила мне любить тебя всем своим глупым сердцем.
Слишком много раз я любил тебя, слишком быстро ты сказала: “Прощай!”
Слишком поздно я выучил свой урок, и я слишком много раз плакал,
Потому что я верил тебе, да, я верил тебе.
Ты позволила мне любить тебя всем своим глупым сердцем.
Автор перевода - Алекс
|