Перевод песни Edguy - Sabre & torch

Sabre & torch

Are you the one who failed to listen to what the pundits say?
Don’t hesitate to phrase desire
You fail to exercise prudence and passivity
And you can’t approve the tide, no!

We bid you welcome to a pageant of anomaly
We deliver disarray
You fail to tell perception from reality
But what’s the difference anyway?

The Devil you don’t know sure ain’t worn out
Pick your poison with sabre & torch

Out the dark into the fire below
Out the dark into the fire below
Drawn to the light

You see that everyone’s the only and the chosen one
A single drifter in the flow!
In search of light they would approve to sacrifice the sun
And say: “It’s just the way things go”

The sabre in one hand, the torch in the other
Sharpen your wits!
At the end of their way

Out the dark into the fire below
Out the dark into the fire below
Drawn to the light

Сабля и факел

Не ты ли тот, кто не прислушивался к словам мудрецов?
Не стесняйся выражать желание!
Ты не в состоянии проявить осторожность и бездействие,
И ты не одобряешь положение вещей, нет!

Мы рады приветствовать тебя на конкурсе уродов!
Мы несём хаос!
Ты не в состоянии отличить ощущение от реальности,
Но какая, собственно, разница?

Дьявол, которого ты не знаешь, уж точно не устал.
С саблей и факелом выбери меньшее из зол!

Из темноты да в пламя Преисподней!
Из темноты да в пламя Преисподней!
Тебя тянет к свету…

Ты понимаешь, что каждый здесь — единственный и избранный,
Одиноко дрейфующий в потоке!
В поисках света они бы одобрили и принесение в жертву солнца,
Со словами: «Так надо!»

Сабля в одной руке, факел в другой;
Напряги извилины!
В конце их пути…

Из темноты да в пламя Преисподней!
Из темноты да в пламя Преисподней!
Тебя тянет к свету…

Автор перевода - Qayin Mortifer
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jack Savoretti - Calling me back to you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх