Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Chanson de Catherine

Chanson de Catherine

Te voila mariee, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Qu’ils etaient doux, les jours passes,

Mais a quoi bon les evoquer?

Un oiseau noir crie dans la nuit.

Hier, Catherine, tu as dit “oui”

Et maintenant, il faut danser.

Il faut danser… et oublier.

Pourquoi pleurer, la belle enfant?

Les violons jouent tendrement…

Te voila mariee, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Il est au bout de ton jardin,

Un tres vieux chene, ou un garcon

Avait jadis grave ton nom

Dans un seul c?ur, aupres du sien.

Vois-tu, celui qui tu aimais,

Vois-tu, celui qui tant t’aimait…

Eh! L’oiseau noir!… Que me dis-tu?

C’est a ce chene qu’il s’est pendu…

Te voila mariee, Catherine,

Sans joie et sans amour.

Celui que tu aimes, Catherine,

Est perdu pour toujours…

Petite Catherine, demain matin,

Dans l’eau glacee de ton chagrin,

Dans l’eau etrange de la mer,

Tu flotteras, les yeux ouverts,

Les yeux ouverts sur ton destin

Et, dans ta robe de satin,

Juste ou la mer se mele au ciel,

Tu rejoindras l’amant fidele…

Te voila mariee, Catherine,

Mariee avec l’amour…

Celui que tu aimes, Catherine,

Est a toi pour toujours…

Песня Катрин

Вот ты и замужем, Катрин,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Катрин,

Потерян навсегда…

Как были милы прежние дни,

Но зачем их воскрешать?

Чёрная птица кричит в ночи,

Вчера, Катрин, ты сказала <да>

А сейчас надо танцевать.

Надо танцевать… и забыть

Зачем плакать, прекрасное дитя?

Скрипки нежно играют…

Вот ты и замужем, Катрин,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Катрин,

Потерян навсегда…

Он в глубине твоего сада,

Старый дуб, на котором мальчик

Когда-то вырезал твоё имя

В едином сердце, рядом со своим.

Видишь ли ты того, кого любила,

Видишь ли ты того, кто так тебя любил…

Чёрная птица! Что мне ты говоришь?

На том дубе он повесился…

Вот ты и замужем, Катрин,

Без радости и без любви.

Тот, кого ты любишь, Катрин,

Потерян навсегда…

Маленькая Катрин, завтра утром

В ледяной воде твоей печали,

странной морской воде

Ты поплывёшь с открытыми глазами,

С открытыми глазами на свою судьбу

И в своём атласном платье

Туда, где море сливается с небом,

Ты присоединишься к своему верному возлюбленному…

Ты теперь замужем, Катрин,

Замужем по любви

Тот, кого ты любишь, Катрин,

Твой навсегда…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх