Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Enfin le printemps (Vises mon Jules)

Enfin le printemps (Vises mon Jules)

Vises mon Jules

Cette crapule

Qui nous tombe sur les bras

Depuis le temps

Qu’on l’attend

Comme une bombe, le voila

Le voila le printemps

Tout fleuri de lilas

Qui rapplique en dansant

En dansant la java

Le voila ce voyou

Au son de l’accordeon

Qui court le guilledou

En poussant la chanson

Entend comme ca chahute

Dans tous les palpitants

L’hiver se tire des flutes

Enfin le printemps…

Ne fais pas la tete

Tu serais bien bete

De te faire du mouron

Quand sur toute la terre

Flotte un petit air

De revolution

J’ai sorti pour toi

Ma robe de soie

Mes colifichets

Pour dormir sur l’herbe

En ecoutant tinter les muguets…

Vises mon Jules

Cette crapule

Qui nous tombe sur les bras

Depuis le temps

Qu’on l’attend

Comme une bombe, le voila

Le revoila le printemps

Tout fleuri de lilas

Qui rapplique en dansant

En dansant la java

Y a la foule dans les rues

Qui suit les orpheons

Des epaules toutes nues

Et du monde au balcon

C’est la fete aux poetes

Et je t’aime eperdument

Et ca tourne dans ma tete

Enfin le printemps…

J’ai le vertige dans tes yeux

Je voltige dans du bleu

Je vois double et c’est mieux

Vise mon coeur tout la-haut…

Qui fait du cerf-volant

Rattrape-le si tu peux

Mon amour, mon amour

Qui fout le camp…

Enfin le printemps!!!

Наконец-то весна

Гляди, мой Жюль,

На эту негодяйку,1

Которая нам попала в руки,

Столько времени

Мы ее ждем,

Свалилась на нас как бомба, вот и…

Вот и весна!

Вся цветущая в сирени,

Которая пришла неожиданно, танцуя

Танцуя яву.

Вот этот хулиган

Под звуки аккордеона

Который влачится за юбками

Распевая песню,

Слушай, как она раздается

Во всех сердцах

Зима удирает, уносит ноги прочь

Наконец весна

Не грусти,

Было бы глупо тебе

Беспокоиться

Когда по всей земле

Чувствуется, раздается

Мотив смены времен года

Я достала для тебя

Мое шелковое платье,

Мои безделушки

Чтобы поспать на траве,

Слушая, как звенят ландыши

Гляди, мой Жюль,

На эту негодяйку,

Которая нам попала в руки,

Столько времени

Мы ее ждем,

Свалилась на нас как бомба, вот и…

Вот и весна!

Вся цветущая в сирени,

Которая пришла неожиданно, танцуя

Танцуя яву

На улицах толпа,

Которая слушает духовые оркестрами

Плечи у всех полностью обнажены,

И народ на балконах,

Это праздник для поэтов

Я тебя люблю безумно

И это крутится в моей голове,

Наконец весна

Опьянение в твоих глазах

Я порхаю в cиневе

У меня расплывается в глазах, и это лучше

Гляди на мое сердце, так высоко от земли,

Оно летает, как бумажный змей

Который удирает….

Поймай его вновь, если сможешь,

Моя любовь, Моя любовь,

Наконец весна!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх