Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Escale

Escale

Le ciel est bleu la mer est verte

Laisse un peu la f’netre ouverte

Le flot qui roule a l’horizon

Me fait penser a un garcon

Qui ne croyait ni Dieu ni diable

Je l’ai rencontre vers le nord

Un soir d’escale sur un port

Dans un bastringue abominable

L’air sentait la sueur et l’alcool

Il ne portait pas de faux col

Mais un douteux foulard de soie

En entrant je n’ai vu que lui

Et mon c?ur en fut ebloui

De joie

Le ciel est bleu la mer est verte

Laisse un peu la f’netre ouverte

Il me prit la main sans un mot

Il m’entraina hors du bistro

Tout simplement d’un geste tendre

Ce n’etait pas un complique

Il demeurait au bord du quai

Je n’ai pas cherche a comprendre

Sa chambre donnait sur le port

Des marins saouls chantaient dehors

Un bec de gaz un halo bleme

Eclairait le triste reduit

Il m’ecrasait tout contre lui

Je t’aime

Le ciel est bleu la mer est verte

Laisse un peu la f’netre ouverte

Son baiser me brule toujours

Est ce la ce qu’on dit l’amour

Son bateau mouillait dans la rade

Chassant les ombres de la nuit

Au jour naissant il s’est enfui

Pour rejoindre ses camarades

Je l’ai vu monter sur le pont

Et si je ne sais pas son nom

Je connais celui du navire

Un navire qui s’est perdu

Quant au marin je ne l’ose plus

Rien dire

Le ciel est bas la mer est grise

Ferme la f’netre a la brise

Остановка в порту

Небо голубое, море зеленое,

Оставь окно приоткрытым,

Волна, набегающая вдали у горизонта,

Напоминает мне о парне,

Который не верил ни в Бога, ни в дьявола

Я его встретила по дороге на север,

Однажды вечером при прибытии корабля в порт,

На отвратительных танцульках

В воздухе пахло потом и алкоголем

Он не носил пристежного воротника,

Но носил грязноватый шелковый платок,

Входя я видела только его,

И моё сердце от этого наполнялось

Радостью.

Небо голубое, море зеленое,

Оставь окно приоткрытым

Он взял мою руку, не говоря ни слова,

И увлек меня прочь от бистро,

Так просто, нежным жестом

Он не был любителем всё усложнять

Он жил на набережной

Я не задавала лишних вопросов

Окна его комнаты выходили на порт

Пьяные матросы пели на улице,

Газовый фонарь, его тусклое сияние

Освещало жалкую комнатенку

Он прижал меня к себе

Я люблю тебя

Небо голубое, море зеленое,

Оставь окно приоткрытым

Его поцелуй меня обжигает до сих пор

И это то, что называется любовью

Его корабль стоял на якоре (на рейде)

Распугивающий тени ночи,

На рассвете он ушел

Чтобы возвратиться к своим товарищам

Я видела, как он поднимается на мост

И если я не знаю его имени,

Я знаю название корабля,

Корабля, который исчез

Что касается моряка, я не решаюсь больше

О нем говорить.

Небо низкое, море серое,

Закрой окно на ветер (бриз)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх