Fais-moi valser...
Le jazz reprend pour nous sa valse d’amour
Pourtant du beau roman c’est le dernier jour
J’ai mal, mais devant toi, je n’ose pas pleurer
Puisque tout est fini, avant de nous quitter:
Fais-moi valser une derniere fois
Serre-moi tout pres de toi.
Dis-moi tout bas de jolis mots d’amour,
Les memes qu’au premier jour.
Berce-moi doucement comme un oiseau blesse
Dans tes bras, un instant, je veux encore rever.
Comme un reflet de mon bonheur passe,
Mon amour, fais-moi valser.
Malgre que mon tourment pour toi, compte peu…
Je n’ai qu’un seul desir… que tu sois heureux!
Je vivrai desormais, avec ton souvenir…
Adieu mon bel ami… mais avant de partir:
Fais-moi valser une derniere fois
Serre-moi tout pres de toi.
Dis-moi tout bas de jolis mots d’amour,
Les memes qu’au premier jour.
Berce-moi doucement comme un oiseau blesse
Dans tes bras, un instant, je veux encore rever.
Comme un reflet de mon bonheur passe,
Mon amour, fais-moi valser.
|
Потанцуй со мной вальс
Джаз вновь играет для нас свой вальс любви,
Однако красивого романа это последний день
Мне плохо, но пред тобой я не смею плакать,
Но так как всё кончено, прежде чем расстаться:
Потанцуй со мной вальс в последний раз,
Прижми меня близко к себе,
Скажи мне тихо-тихо милые слова любви,
Те же, что в первый день.
Нежно качай меня, как раненную птицу,
В твоих руках еще минуту я хочу помечтать.
Словно отражение моего прошлого счастья,
Моя любовь, потанцуй со мной вальс.
Несмотря на то, что мои мучения для тебя ничего не значат…
У меня одно только желание – чтобы ты был счастлив!
Отныне я буду жить с твоим воспоминанием…
До свидания, мой прекрасный друг, но прежде чем уйти:
Потанцуй со мной вальс в последний раз,
Прижми меня близко к себе,
Скажи мне тихо-тихо милые слова любви,
Те же, что в первый день.
Нежно качай меня, как раненную птицу,
В твоих руках еще минуту я хочу помечтать.
Словно отражение моего прошлого счастья,
Моя любовь, потанцуй со мной вальс.
|