Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Fallait-il?

Fallait-il?

Pour partir de chez moi,

Pour partir de chez toi,

Pour laisser tout tomber

Sans regarder derriere soi,

Fallait-il, fallait-il,

Fallait-il que l’on s’aime…

Fallait-il en avoir,

De l’amour, toi et moi…

Pour chaque fois se quitter

Sur un mot maladroit,

Pour chaque fois le regretter

Et chaque fois recommencer,

Fallait-il, fallait-il,

Fallait-il que l’on s’aime…

Fallait-il en avoir,

De l’amour, toi et moi…

Pour s’aimer aussi mal,

Aussi mal qu’on s’aimait,

Pour se faire autant de mal,

Autant de mal qu’on s’est fait,

Fallait-il, fallait-il,

Fallait-il que l’on s’aime…

Fallait-il en avoir,

De l’amour, toi et moi…

Pour n’avoir jamais pu

Etre heureuse…

Etre heureuse apres toi…

Было ли нужно?

Чтобы уйти от меня,

Чтобы уйти от тебя,

Чтобы всё уронить,

Не оглядываясь назад,

Было ли нужно, было ли нужно,

Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?…

Была ли нужна

Любовь, твоя и моя…

Чтобы каждый раз расставаться

Из-за бестактного слова,

Чтобы каждый раз об этом сожалеть

И каждый раз начинать всё сначала,

Было ли нужно, было ли нужно,

Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?…

Была ли нужна

Любовь, твоя и моя…

Чтобы любить друг друга так плохо,

Так плохо, как любили друг друга,

Чтобы причинить друг другу столько горя,

Столько же горя, сколько причинили друг другу,

Было ли нужно, было ли нужно,

Было ли нужно, чтобы мы любили друг друга?…

Была ли нужна

Любовь, твоя и моя..

Чтобы никогда не смочь

Стать счастливой…

Стать счастливой после тебя…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх