Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - Jean et Martine

Jean et Martine

Jean le routier roule sur la route

Il y a les arbres, il y a les champs

La pluie qui tombe a grosses gouttes

Y a les virages, il y a le vent

Il y a le froid et le soleil

Il y a le jour, il y a la nuit

Et la fatigue, et le sommeil

Et les quinze tonnes ca fait du bruit

Mais il y a aussi a la maison

Sa petite Martine et sa chanson

“Jean va rentrer de sa tournee

Chante Martine dans sa cuisine

Il sera surement fatigue

Il aura sa pauvre petite mine

Mais je pourrai le regarder

Et l’embrasser pendant qu’il dine

Et le soigner, le cajoler

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira

Moi, je serai dans ses bras…

Il y a du brouillard a sa fenetre

Martine attend… On a sonne

C’est un monsieur avec une lettre

Il a l’air sombre et ennuye

“La Compagnie… Condoleances…”

“Un accident… Faut signer la…”

Il y a les obseques et l’assurance…”

Pourtant Martine ne comprend pas

Ce n’est pas vrai… elle n’y croit pas

Dans cinq minutes il sera la…

Jean va rentrer de sa tournee

Chante Martine dans sa cuisine

Il sera surement fatigue

Il aura sa pauvre petite mine

Je vais le soigner, le cajoler…

Et me serrer sur sa poitrine

Plus tard quand il s’endormira…

Non! Non! Non!…

Jean… Jean…

Oh! Jean!…

Жан и Мартина

Жан, дальнобойщик, едет по дороге,

Деревья, поля,

Дождь льет,

Виражи, ветер,

Холод, солнце,

День, ночь,

Усталость, сонливость,

И пятнадцать тон, которые грохочут,

Но также дома –

Есть Мартина и ее песня

“Жан скоро возвратится из своей поездки,

Поёт Мартина на своей кухне,

Он, конечно, будет уставшим,

И у него будет невзрачное выражение лица,

Но я смогу на него смотреть,

И его обнимать, в то время как он будет есть,

И о нем заботиться, и его ласкать

И прижаться к его груди,

Позже, когда он заснет,

Я буду в его объятиях”

Туман за её окном,

Мартина ждёт. В дверь позвонили

Это господин с письмом

У него мрачный и уставший вид,

“Компания….Соболезнования.”

“Авария…Нужно здесь подписать”

“Предусмотрены похороны и страховка…”

Всё же Мартина не понимает

Это неправда, она в это не верит,

Через пять минут он будет здесь…

Жан скоро возвратится из своей поездки,

Поёт Мартина на своей кухне,

Он, конечно, будет уставшим,

И у него будет невзрачное выражение лица,

Но я смогу на него смотреть,

И его обнимать, в то время как он будет есть,

И о нем заботиться, и его ласкать

И прижаться к его груди,

Позже, когда он заснет,

Нет, нет, нет!

Жан!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - That Power feat Justin Bieber

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх