Перевод песни Edith Piaf (Эдит Пиаф) - J'en ai passe des nuits

Текст песни

J'en ai passe des nuits

J’en ai passe des nuits
A griffonner des lettres
Lettres qui lui criaient
Tout mon ardent amour
Et que je detruisais
Lorsque venait le jour
Et qu’enfin j’envoyais
Quitte a me compromettre

J’en ai passe des nuits
A griffonner des lettres
J’en ai passe des nuits
D’affreuses jalousies
A l’attendre glacee
Au coin d’un feu mourant
Je restais la, parfois
Jusqu’a l’aube, guettant
Me refusant a croire
A tant de perfidie

J’en ai passe des nuits
D’affreuses jalousies
J’en passe maintenant
De pauvres nuits d’orgie
Pour qu’il ne sache pas
Combien j’ai pu souffrir
Dans le bruit, vainement
Je cherche a m’etourdir
Mais l’eternel regret
Empoisonne ma vie
J’en passe maintenant
De pauvres nuits d’orgie!

Перевод на русский

Я провела ночи

Я провела за этим ночи напролет,
Писала письма,
Письма, которые ему кричали
О всей моей горячей любви,
И которые я уничтожала,
Как только наступал день,
И я наконец посылала,
Рискуя себя скомпрометировать

Я провела ночи напролет,
Писала письма,
Я провела ночи напролет
В ужасной ревности
Его ожидая, застывшая
В углу у угасающего огня,
Я там оставалась иногда,
До рассвета, выжидающая,
Отказывающаяся верить
В его измену, коварство.

Я провела ночи напролет
В ужасной ревности.
Я провожу теперь
Мелочные ночи кутежа,
Чтобы он не знал,
Сколько я могла страдать,
В шуме напрасно
Я пытаюсь развлечься,
Но вечное сожаление
Отравляет мою жизнь
Я провожу теперь
Мелочные ночи кутежа!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх